The
black
wind
hits
again
Der
schwarze
Wind
schlägt
wieder
zu
It
whispers
here's
the
end
Er
flüstert,
hier
ist
das
Ende
Dark
voices
infects
the
mind
Dunkle
Stimmen
infizieren
den
Geist
Fear
running
down
my
spine
Angst
läuft
mir
den
Rücken
hinunter
There's
nowhere
to
hide
Es
gibt
kein
Versteck
Cut
me
down
Schneide
mich
nieder
Who
are
you
to
judge
me
Wer
bist
du,
dass
du
über
mich
urteilst
After
all
Trotz
allem
I'm
sick,
sick,
sick
Ich
bin
krank,
krank,
krank
I'm
sick
Ich
bin
krank
Dry
cries
no
emotion
at
all
Trockene
Schreie,
überhaupt
keine
Emotionen
Draw
the
line
and
leave
them
to
crawl
Zieh
die
Linie
und
lass
sie
kriechen
Is
this
the
end
of
the
road
Ist
das
das
Ende
des
Weges
Or
will
this
circus
go
on
and
on
Oder
wird
dieser
Zirkus
immer
weitergehen
Panic
room
of
chaos
Panikraum
des
Chaos
Eats
me
alive
Frisst
mich
lebendig
auf
Desperation
Verzweiflung
I'm
damned
to
fall
Ich
bin
dazu
verdammt,
zu
fallen
I'm
sick,
sick,
sick,
I'm
sick
Ich
bin
krank,
krank,
krank,
Ich
bin
krank
I'm
sick,
sick,
sick,
I'm
sick
Ich
bin
krank,
krank,
krank,
Ich
bin
krank
I'm
sick,
something
went
wrong
Ich
bin
krank,
etwas
ist
schiefgelaufen
I'm
sick,
something
went
wrong
Ich
bin
krank,
etwas
ist
schiefgelaufen
Drawn
the
line
and
leave
them
to
crawl
Zieh
die
Linie
und
lass
sie
kriechen
I'm
sick,
something
went
wrong
Ich
bin
krank,
etwas
ist
schiefgelaufen
Cut
me
down
Schneide
mich
nieder
I'm
sick,
sick,
sick,
I'm
sick
Ich
bin
krank,
krank,
krank,
Ich
bin
krank
I'm
sick,
sick,
sick,
I'm
sick
Ich
bin
krank,
krank,
krank,
Ich
bin
krank
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.