Sister Cristina - Felice - translation of the lyrics into German

Felice - Sister Cristinatranslation in German




Felice
Glücklich
La pazienza del respiro
Die Geduld des Atems
La bellezza del futuro
Die Schönheit der Zukunft
Ogni sogno che ho lanciato
Jeden Traum, den ich geworfen habe
Oltre il muro
Über die Mauer
Tutto questo dove andrà
All das, wo wird es enden
Dove?
Wo?
Ogni lacrima nascosta
Jede versteckte Träne
Per ogni addio che ho messo in tasca
Für jedes Lebewohl, das ich eingesteckt habe
E per quando ho detto basta
Und für jedes Mal, als ich sagte, es reicht
Ogni giorno a testa bassa
Jeden Tag mit gesenktem Kopf
Ora so che senso ha, che senso ha.
Jetzt weiß ich, welchen Sinn es hat, welchen Sinn es hat.
E' per te
Es ist für dich
è per te
es ist für dich
Che io da sempre vivo
Dass ich seit jeher lebe
è per te
es ist für dich
è per te
es ist für dich
Che ruberei anche il cielo
Dass ich sogar den Himmel stehlen würde
Perché proverò, proverò
Denn ich werde versuchen, versuchen
A privarti di ogni cicatrice
Dich jeder Narbe zu berauben
Solo un desiderio ho
Ich habe nur einen Wunsch
Questo ho
Das ist es
Voglio che semplicemente tu... sia felice.
Ich will, dass du einfach... glücklich bist.
E mi porto una promessa
Und ich trage ein Versprechen bei mir
Ce l'ho scritta nelle ossa
Ich habe es in meinen Knochen geschrieben
Che qualunque cosa accada
Dass, was auch immer geschieht
Le mie braccia sono sempre la tua casa
Meine Arme immer dein Zuhause sind
E mi troverai, mi troverai.
Und du wirst mich finden, du wirst mich finden.
E' per te
Es ist für dich
è per te
es ist für dich
Che io da sempre vivo
Dass ich seit jeher lebe
è per te
es ist für dich
è per te
es ist für dich
Che ruberei anche il cielo
Dass ich sogar den Himmel stehlen würde
Perché proverò, proverò
Denn ich werde versuchen, versuchen
A privarti di ogni cicatrice
Dich jeder Narbe zu berauben
Solo un desiderio ho
Ich habe nur einen Wunsch
Questo ho
Das ist es
Voglio che semplicemente tu... sia felice
Ich will, dass du einfach... glücklich bist
Felice
Glücklich
C'è tutto il mondo
Da ist die ganze Welt
Dentro al tuo pianto
In deinem Weinen
Non ti conosco, lo so
Ich kenne dich nicht, ich weiß
Quanto ti stavo aspettando
Wie sehr ich auf dich gewartet habe
Perché proverò, proverò
Denn ich werde versuchen, versuchen
A privarti di ogni cicatrice
Dich jeder Narbe zu berauben
Solo un desiderio ho, questo ho
Ich habe nur einen Wunsch, das ist es
Voglio che semplicemente tu... sia felice.
Ich will, dass du einfach... glücklich bist.





Writer(s): Gianluigi Fazio, Andrea Bonomo


Attention! Feel free to leave feedback.