Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Amore Vincerà
Die Liebe wird siegen
Siamo
nati
dalla
decisione
Wir
wurden
geboren
aus
der
Entscheidung
Di
un
amore
incomprensibile
Einer
unbegreiflichen
Liebe
Da
una
luce
che
si
fa
toccare
Aus
einem
Licht,
das
sich
berühren
lässt
A
noi
sembra
una
cosa
impossibile
Uns
scheint
das
unmöglich
Beato
chi
sa
amare
e
riesce
a
camminare
Selig,
wer
lieben
kann
und
es
schafft,
Nell'invisibile
Im
Unsichtbaren
zu
wandeln
Dal
buio
più
totale
Aus
der
totalen
Dunkelheit
Chi
ci
salverà
è
solo
il
cuore
wird
nur
das
Herz
uns
retten.
La
forza
di
gravità
viene
dall'alto
Die
Schwerkraft
kommt
von
oben
Ho
un
dono
che
io
vorrei
donare
al
mondo
Ich
habe
eine
Gabe,
die
ich
der
Welt
schenken
möchte
La
vita
ci
stupirà
col
suo
disegno
Das
Leben
wird
uns
mit
seinem
Plan
überraschen
Progetto
che
diventerà
capolavoro
Ein
Projekt,
das
zum
Meisterwerk
wird
Basta
fidarsi
e
poi
l'amore
vincerà
Vertraue
einfach,
und
dann
wird
die
Liebe
siegen
Siamo
nati
nella
previsione
Wir
wurden
in
der
Vorhersage
geboren
Di
una
storia
indistruttibile
Einer
unzerstörbaren
Geschichte
Fatti
per
un
tempo
senza
fine
Gemacht
für
eine
endlose
Zeit
A
noi
sembra
una
cosa
impossibile
Uns
scheint
das
unmöglich
Beato
chi
sa
dare
un
tocco
immortale
di
goia
invincibile
Selig,
wer
einen
Hauch
von
unsterblicher,
unbesiegbarer
Freude
geben
kann
E
sposta
le
montagne
con
la
libertà
di
un
sognatore
Und
Berge
versetzt
mit
der
Freiheit
eines
Träumers
La
forza
di
gravità
viene
dall'alto
Die
Schwerkraft
kommt
von
oben
Ho
un
dono
che
io
vorrei
donare
al
mondo
Ich
habe
eine
Gabe,
die
ich
der
Welt
schenken
möchte
La
vita
ci
stupirà
col
suo
disegno
Das
Leben
wird
uns
mit
seinem
Plan
überraschen
Progetto
che
diventerà
capolavoro
Ein
Projekt,
das
zum
Meisterwerk
wird
Basta
fidarsi
e
poi
l'amore
vincerà
Vertraue
einfach,
und
dann
wird
die
Liebe
siegen
Si
aprono
le
strade,
sipario
che
si
chiude
Wege
öffnen
sich,
der
Vorhang
schließt
sich
Calcolo
un
bilancio
che
delude
Ich
ziehe
eine
Bilanz,
die
enttäuscht
L'arcobaleno
è
un
ponte
segui
la
sua
fonte
Der
Regenbogen
ist
eine
Brücke,
folge
seiner
Quelle
Per
un
nuovo
inizio
più
grande
Für
einen
größeren
Neuanfang
La
forza
di
gravità
viene
dall'alto
Die
Schwerkraft
kommt
von
oben
Ho
un
dono
che
io
vorrei
donare
al
mondo
Ich
habe
eine
Gabe,
die
ich
der
Welt
schenken
möchte
La
vita
ci
stupirà
col
suo
disegno
Das
Leben
wird
uns
mit
seinem
Plan
überraschen
Progetto
che
diventerà
capolavoro
Ein
Projekt,
das
zum
Meisterwerk
wird
Basta
fidarsi
e
poi...
Vertraue
einfach,
und
dann...
La
forza
di
gravità
viene
dall'alto
Die
Schwerkraft
kommt
von
oben
Ho
un
dono
che
io
vorrei
donare
al
mondo
Ich
habe
eine
Gabe,
die
ich
der
Welt
schenken
möchte
La
vita
ci
stupirà
col
suo
disegno
Das
Leben
wird
uns
mit
seinem
Plan
überraschen
Progetto
che
diventerà
capolavoro
Ein
Projekt,
das
zum
Meisterwerk
wird
Basta
fidarsi
e
poi
l'amore
vincerà
Vertraue
einfach,
und
dann
wird
die
Liebe
siegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Debora Vezzani, Fabio Barnaba
Attention! Feel free to leave feedback.