Lyrics and translation Sister Rosetta Tharpe - The End of My Journey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End of My Journey
Конец моего пути
HE′LL
UNDERSTAND
AND
SAY
"WELL
DONE"
ОН
ПОЙМЕТ
И
СКАЖЕТ:
"ХОРОШО
ПОТРУДИЛАСЬ"
Telling
the
world
that
the
Savior
is
come;
Говорю
миру,
что
Спаситель
пришел;
Be
not
dismayed
when
men
don't
believe
you
Не
смущайся,
когда
люди
тебе
не
верят,
He′ll
understand
and
say
"Well
done"
Он
поймет
и
скажет:
"Хорошо
потрудилась".
Hung
on
the
cross
He
was
God's
only
Son;
Распятый
на
кресте,
Он
был
Единственным
Сыном
Бога;
Oh!
hear
Him
calling
His
Father
in
Heav'n,
О,
услышь,
как
Он
взывает
к
Своему
Отцу
Небесному:
"Not
My
will,
but
Thine
be
done."
"Не
Моя
воля,
но
Твоя
да
будет".
And
the
re-ward
of
the
race
you
have
run;
И
награда
за
пройденный
тобой
путь;
Oh′
the
sweet
rest
prepared
for
the
faithful
О,
сладкий
покой,
уготованный
верным,
Will
be
His
blest
and
final
"Well
done."
Будет
Его
благословенным
и
окончательным
"Хорошо
потрудилась".
Hands
sore
and
scarred
from
the
work
you′ve
begun;
Руки
болят
и
в
шрамах
от
начатой
тобой
работы;
Take
up
your
cross
run
quickly
to
meet
Him;
Возьми
свой
крест,
беги
скорее
навстречу
Ему;
He'll
understand
and
say
"Well
done."
Он
поймет
и
скажет:
"Хорошо
потрудилась".
Oh
when
I
come
to
the
end
of
my
journey,
О,
когда
я
дойду
до
конца
своего
пути,
Weary
of
life
and
the
battle
is
won;
Усталая
от
жизни,
и
битва
выиграна;
Carrying
the
staff
and
the
cross
of
redemption,
Неся
посох
и
крест
искупления,
He′ll
understand
and
say,
"Well
done."
Он
поймет
и
скажет:
"Хорошо
потрудилась".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sister rosetta tharpe
Attention! Feel free to leave feedback.