Sister Rosetta Tharpe - The End of My Journey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sister Rosetta Tharpe - The End of My Journey




The End of My Journey
Конец моего пути
HE′LL UNDERSTAND AND SAY "WELL DONE"
ОН ПОЙМЕТ И СКАЖЕТ: "ХОРОШО ПОТРУДИЛАСЬ"
Telling the world that the Savior is come;
Говорю миру, что Спаситель пришел;
Be not dismayed when men don't believe you
Не смущайся, когда люди тебе не верят,
He′ll understand and say "Well done"
Он поймет и скажет: "Хорошо потрудилась".
Hung on the cross He was God's only Son;
Распятый на кресте, Он был Единственным Сыном Бога;
Oh! hear Him calling His Father in Heav'n,
О, услышь, как Он взывает к Своему Отцу Небесному:
"Not My will, but Thine be done."
"Не Моя воля, но Твоя да будет".
And the re-ward of the race you have run;
И награда за пройденный тобой путь;
Oh′ the sweet rest prepared for the faithful
О, сладкий покой, уготованный верным,
Will be His blest and final "Well done."
Будет Его благословенным и окончательным "Хорошо потрудилась".
Hands sore and scarred from the work you′ve begun;
Руки болят и в шрамах от начатой тобой работы;
Take up your cross run quickly to meet Him;
Возьми свой крест, беги скорее навстречу Ему;
He'll understand and say "Well done."
Он поймет и скажет: "Хорошо потрудилась".
Oh when I come to the end of my journey,
О, когда я дойду до конца своего пути,
Weary of life and the battle is won;
Усталая от жизни, и битва выиграна;
Carrying the staff and the cross of redemption,
Неся посох и крест искупления,
He′ll understand and say, "Well done."
Он поймет и скажет: "Хорошо потрудилась".





Writer(s): sister rosetta tharpe


Attention! Feel free to leave feedback.