Sister Rosetta Tharpe - Two Little Fishes, Five Loaves of Bread (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sister Rosetta Tharpe - Two Little Fishes, Five Loaves of Bread (Live)




Two Little Fishes, Five Loaves of Bread (Live)
Две рыбки, пять хлебов (концертная запись)
A crowd of people
Толпа людей
Went out in the desert
Вышла в пустыню,
To listen to what the good Lord said
Чтобы послушать слово Господне.
All day long they heard the good Lord′s word
Весь день они слушали слово Господне
And they got hungry and had to be fed
И проголодались, их нужно было накормить.
On only two little fishes
Всего лишь двумя рыбками
And five loaves of bread
И пятью хлебами.
The Lord's disciples
Ученики Господа
Began to get worried
Начали беспокоиться,
And he took them out
И Он отвел их,
To scratch his head
Чтобы почесать затылок.
But what could he do
Но что Он мог сделать,
€˜cause each one knew
Ведь каждый знал,
There was a big crowd
Что была большая толпа,
That had to be fed
Которую нужно было накормить
With only two little fishes
Всего лишь двумя рыбками
And five loaves of bread
И пятью хлебами.
The good Lord stood up
Господь встал
And told his disciples
И сказал своим ученикам,
To bring him the loaves
Чтобы принесли Ему
Of bread instead
Хлеба.
Bring the fishes by
Принесите рыб,
And let him try
И пусть Он попробует
A little idea he had in his head
Маленькую идею, которая пришла Ему в голову,
About those two little fishes
Насчет этих двух рыбок
And five loaves of bread
И пяти хлебов.
He broke the bread up
Он разломил хлеб
And also the fishes
И также рыб,
And then his disciples
И тогда Его ученики
Went ahead
Пошли раздавать.
But the more passed round
Но чем больше они раздавали,
The more they found
Тем больше они находили,
With lots left over
С большим количеством остатков,
When all had been fed
Когда все были накормлены
On only two little fishes
Всего лишь двумя рыбками
And five loaves of bread
И пятью хлебами.
Hear what I said
Слышишь, что я сказала?
If we all helped one another
Если бы мы все помогали друг другу,
Then the world would be fed
То весь мир был бы накормлен
On only two little fishes
Всего лишь двумя рыбками
And five loaves of bread
И пятью хлебами.






Attention! Feel free to leave feedback.