Lyrics and translation Sister Sledge - Hands Full of Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hands Full of Nothing
Пустые Руки
Mmm,
mm,
mmm
Ммм,
мм,
ммм
Mmm-hmmm,
mmm
Ммм-хммм,
ммм
The
taxi′s
waiting
and
I've
go
to
go
Такси
ждёт,
и
мне
пора
идти
Just
for
the
last
time,
let
me
kiss
you
В
последний
раз
позволь
мне
поцеловать
тебя
Please
don′t
forget
me
'cause
I
love
you
so
Пожалуйста,
не
забывай
меня,
ведь
я
так
тебя
люблю
And
every
day
now
I
will
miss
you
И
каждый
день
теперь
я
буду
скучать
по
тебе
It's
over
(It′s
over),
it′s
over
(I
know
it's
over)
Всё
кончено
(Всё
кончено),
всё
кончено
(Я
знаю,
всё
кончено)
Once
we
were
dreaming
Когда-то
мы
мечтали
Mmm,
life
had
a
meaning
Ммм,
жизнь
имела
смысл
We′ll
follow
the
sun
(We'll
follow
the
sun)
Мы
будем
следовать
за
солнцем
(Мы
будем
следовать
за
солнцем)
Where
has
it
gone?
(Where
has
it
gone?)
Куда
оно
ушло?
(Куда
оно
ушло?)
Hands
full
of
nothing,
eyes
full
of
tears
Пустые
руки,
глаза
полны
слёз
Words
I
can′t
say
going
away
Слова,
которые
я
не
могу
сказать,
уходя
Days
full
of
memories,
nights
full
of
fears
Дни,
полные
воспоминаний,
ночи,
полные
страхов
Life
without
you
will
be
blue
Жизнь
без
тебя
будет
мрачной
Hands
full
of
nothing,
ways
I
can't
go
Пустые
руки,
пути,
по
которым
я
не
могу
идти
Knowing
it′s
true
we
are
through
Зная
правду,
что
между
нами
всё
кончено
Hands
full
of
nothing,
arms
full
of
woe
Пустые
руки,
объятия
полны
горя
Whispering
goodbye,
tell
me
why
Шепчу
прощай,
скажи
мне,
почему
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
I
wanna
know
is
why,
tell
me
why
Я
хочу
знать,
почему,
скажи
мне,
почему
I
can't
stay
longer,
I
got
to
go
Я
не
могу
остаться
дольше,
мне
пора
идти
I
don't
wanna
show
you
that
I′m
crying
Я
не
хочу
показывать
тебе,
что
я
плачу
I′ve
lost
your
sweet
love
and
that's
all
I
know
Я
потеряла
твою
сладкую
любовь,
и
это
всё,
что
я
знаю
Your
lips
are
cold
now,
they′re
not
lying
Твои
губы
холодны
теперь,
они
не
лгут
It's
over
(I
know
it′s
over),
it's
over
Всё
кончено
(Я
знаю,
всё
кончено),
всё
кончено
Once
love
was
growing
Когда-то
любовь
расцветала
Ooh,
your
eyes
were
glowing
О,
твои
глаза
сияли
We′ll
follow
the
sun
(We'll
follow
the
sun)
Мы
будем
следовать
за
солнцем
(Мы
будем
следовать
за
солнцем)
Where
has
it
gone?
(Where
has
it
gone?)
Куда
оно
ушло?
(Куда
оно
ушло?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kunze, Silvester Levay, Sylvester Levay
Album
Together
date of release
11-07-2007
Attention! Feel free to leave feedback.