Sister Sledge - Somebody Loves Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sister Sledge - Somebody Loves Me




Somebody Loves Me
Кто-то любит меня
Here I am again, alone in my lonely room
Вот я снова здесь, одна в своей одинокой комнате
How can I believe you loved me?
Как я могу поверить, что ты любил меня?
Here I sit, just thinking of it
Я сижу здесь, просто думаю об этом
All the time that we spent together
Обо всем времени, которое мы провели вместе
We were holding hands
Мы держались за руки
Making lots of plans, the good things
Строили множество планов, хороших планов
A lover and a friend to me
Ты был мне любовником и другом
You were so easy to love
Тебя было так легко любить
How can I believe
Как я могу поверить,
That somebody loves me?
Что кто-то любит меня?
What happened boy, to the love we shared
Что случилось, дорогой, с нашей любовью?
How can I believe you loved me?
Как я могу поверить, что ты любил меня?
I just need to know that you cared
Мне просто нужно знать, что тебе было не все равно
Honetly, is the love still there?
Честно говоря, любовь еще жива?
And if you me like you say you do
И если ты меня любишь, как говоришь,
Why don′e we make plans for two?
Почему мы не строим планы на двоих?
All I need is some kind of sign
Мне просто нужен какой-то знак
How can I believe
Как я могу поверить,
That somebody loves me?
Что кто-то любит меня?
How can I believe
Как я могу поверить,
That somebody loves me?
Что кто-то любит меня?
How can I believe
Как я могу поверить,
That somebody loves me?
Что кто-то любит меня?
How can I believe
Как я могу поверить,
That somebody loves me?
Что кто-то любит меня?
How can I believe
Как я могу поверить,
That somebody loves me?
Что кто-то любит меня?
How can I believe
Как я могу поверить,
That somebody loves me?
Что кто-то любит меня?
How can I believe
Как я могу поверить,
That somebody loves me?
Что кто-то любит меня?
...
...





Writer(s): Gershwin George, De Sylva B G, De Sylva B G Ballantine Interest, Macdonald Ballard


Attention! Feel free to leave feedback.