Sister Sledge - Thinking of You - Dimitri from Paris Instrumental 2018 Remaster - translation of the lyrics into German




Thinking of You - Dimitri from Paris Instrumental 2018 Remaster
Ich denke an dich - Dimitri from Paris Instrumental 2018 Remaster
Everybody let me tell you 'bout my love
Alle, lasst mich euch von meiner Liebe erzählen
Brought to you by an angel from above
Gebracht von einem Engel von oben
Full equipped with a lifetime guarantee
Voll ausgestattet mit einer lebenslangen Garantie
Once you try it, I am sure that you'll see
Sobald du es versuchst, bin ich sicher, dass du es sehen wirst
(Without love) There's no reason to live
(Ohne Liebe) Gibt es keinen Grund zu leben
(Without you) And what would I do with the love I give
(Ohne dich) Und was würde ich mit der Liebe tun, die ich gebe
(All my lovin') To you I'll be giving
(All meine Liebe) Dir werde ich sie geben
And I promise, yes I'll do, as long as I'm living
Und ich verspreche, ja, das werde ich tun, solange ich lebe
I'm thinking of you and the things you do to me
Ich denke an dich und die Dinge, die du mit mir machst
That makes me love you, now I'm living in ecstasy
Das lässt mich dich lieben, jetzt lebe ich in Ekstase
Hey, it's you and the things you do to me
Hey, du bist es und die Dinge, die du mit mir machst
That makes me love you, now I'm living in ecstasy
Das lässt mich dich lieben, jetzt lebe ich in Ekstase
All the time he makes me glad that I'm alive
Die ganze Zeit macht er mich froh, dass ich am Leben bin
Together we will survive
Zusammen werden wir überleben
What do you think brought the sun out today
Was glaubst du, hat heute die Sonne herausgebracht
It's my baby, oh, help me sing
Es ist mein Schatz, oh, helft mir zu singen
(Without love) Without love there's no reason to live
(Ohne Liebe) Ohne Liebe gibt es keinen Grund zu leben
(Without you) Oh, what would I do with the love I give
(Ohne dich) Oh, was würde ich mit der Liebe tun, die ich gebe
(All my lovin') To you I'll be giving
(All meine Liebe) Dir werde ich sie geben
And I promise, yes I'll do, as long as I'm living
Und ich verspreche, ja, das werde ich tun, solange ich lebe
I'm thinking of you and the things you do to me
Ich denke an dich und die Dinge, die du mit mir machst
That makes me love you, now I'm living in ecstasy
Das lässt mich dich lieben, jetzt lebe ich in Ekstase
Hey, it's you and the things you do to me
Hey, du bist es und die Dinge, die du mit mir machst
That makes me love you, now I'm living in ecstasy
Das lässt mich dich lieben, jetzt lebe ich in Ekstase
I'm in love again
Ich bin wieder verliebt
And it feels so, so good
Und es fühlt sich so, so gut an
Hey, it's you and the things you do to me
Hey, du bist es und die Dinge, die du mit mir machst
That makes me love you, now I'm living in ecstasy
Das lässt mich dich lieben, jetzt lebe ich in Ekstase
Yeah, it's you (You and the things you do to me) and I
Ja, du bist es (Du und die Dinge, die du mit mir machst) und ich
(That makes me love you) That makes me
(Das lässt mich dich lieben) Das lässt mich
Love you (Now I'm living in ecstasy), oh
Dich lieben (Jetzt lebe ich in Ekstase), oh
It's you, you, you (And the things you do to me), yeah
Du bist es, du, du (Und die Dinge, die du mit mir machst), yeah
(That makes me love you) That makes me love
(Das lässt mich dich lieben) Das lässt mich lieben
You (Now I'm living in ecstasy), ey... hey...
Dich (Jetzt lebe ich in Ekstase), ey... hey...
(You and the things you do to me)
(Du und die Dinge, die du mit mir machst)
Let me tell you 'bout the stars above
Lass mich dir von den Sternen oben erzählen
(That makes me love you) Yeah (Now I'm living in ecstasy), man I love
(Das lässt mich dich lieben) Yeah (Jetzt lebe ich in Ekstase), ich liebe es
It's you, yeah, yeah, yeah (And the things you do to me) Oh...
Du bist es, yeah, yeah, yeah (Und die Dinge, die du mit mir machst) Oh...
(That makes me love you) that makes me love you
(Das lässt mich dich lieben) das lässt mich dich lieben
(Now I'm living in ecstasy) that makes me love you
(Jetzt lebe ich in Ekstase) das lässt mich dich lieben
(You and the things you do to me)
(Du und die Dinge, die du mit mir machst)
Just keep on doin' what you're doin' to me
Mach einfach weiter, was du mit mir machst
(That makes me love you) Eh... hey...
(Das lässt mich dich lieben) Eh... hey...
(Now I'm living in ecstasy), oh, it's ecstasy
(Jetzt lebe ich in Ekstase), oh, das ist Ekstase
It's you, you, you (You and the things you do to me)
Du bist es, du, du (Du und die Dinge, die du mit mir machst)
(That makes me love you, now I'm living in ecstasy)
(Das lässt mich dich lieben, jetzt lebe ich in Ekstase)
Oh, it's you, you, oh (You and the things you do to me)
Oh, du bist es, du, oh (Du und die Dinge, die du mit mir machst)
(That makes me love you) Ooh, ooh, oh (Now I'm living in ecstasy)
(Das lässt mich dich lieben) Ooh, ooh, oh (Jetzt lebe ich in Ekstase)





Writer(s): Bernard Edwards, Nile Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.