Sister Sledge - Thinking of You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sister Sledge - Thinking of You




Everybody, let me tell you 'bout my love
Все, позвольте мне рассказать вам о моей любви
Brought to you by an angel from above
Принесенный вам ангелом свыше
Full equipped with a lifetime guarantee
Полная комплектация с пожизненной гарантией
Once you try it, I am sure that you'll see
Как только вы попробуете это, я уверен, что вы увидите
(Without love) there's no reason to live
(Без любви) нет смысла жить
(Without you) and what would I do with the love I give?
(Без тебя) и что бы я сделал с любовью, которую я даю?
(All my lovin') to you I'll be giving
(Всю свою любовь) тебе я подарю
And I promise, yes, I'll do, as long as I'm living
И я обещаю, да, я буду делать, пока я жив
I'm thinking of you and the things you do to me
Я думаю о тебе и о том, что ты делаешь со мной
That makes me love you, now I'm living in ecstasy
Это заставляет меня любить тебя, теперь я живу в экстазе
Hey, it's you and the things you do to me
Эй, это ты и то, что ты делаешь со мной
That makes me love you, now I'm living in ecstasy
Это заставляет меня любить тебя, теперь я живу в экстазе
All the time he makes me glad that I'm alive
Он все время радует меня, что я жив
Together we will survive
Вместе мы выживем
And what do you think brought the sun out today
И как вы думаете, что сегодня вызвало солнце
It's my baby, oh, help me sing
Это мой ребенок, о, помоги мне спеть
(Without love) without love, there's no reason to live
(Без любви) без любви нет смысла жить
(Without you) oh, what would I do with the love I give?
(Без тебя) о, что бы я сделал с любовью, которую я даю?
(All my lovin') to you I'll be giving
(Всю свою любовь) тебе я подарю
And I promise, yes, I'll do, as long as I'm living
И я обещаю, да, я буду делать, пока я жив
I'm thinking of you and the things you do to me
Я думаю о тебе и о том, что ты делаешь со мной
That makes me love you, now I'm living in ecstasy
Это заставляет меня любить тебя, теперь я живу в экстазе
Hey, it's you and the things you do to me
Эй, это ты и то, что ты делаешь со мной
That makes me love you, now I'm living in ecstasy
Это заставляет меня любить тебя, теперь я живу в экстазе
I'm in love again
я снова влюблен
And it feels so, so good
И это так, так хорошо
Hey, it's you and the things you do to me
Эй, это ты и то, что ты делаешь со мной
That makes me love you, now I'm living in ecstasy
Это заставляет меня любить тебя, теперь я живу в экстазе
Yeah, it's you (you and the things you do to me) and I
Да, это ты (ты и то, что ты делаешь со мной) и я
(That makes me love you) that makes me love you
(Это заставляет меня любить тебя) это заставляет меня любить тебя
(Now I'm living in ecstasy), oh
(Теперь я живу в экстазе), о
It's you, you, you, you (and the things you do to me), yeah
Это ты, ты, ты, ты то, что ты делаешь со мной), да
(That makes me love you) that makes me love
(Это заставляет меня любить тебя) это заставляет меня любить
You (now I'm living in ecstasy), ey-hey
Ты (теперь я живу в экстазе), эй-эй
(You and the things you do to me) let me tell you 'bout the stars above
(Ты и то, что ты делаешь со мной) позвольте мне рассказать вам о звездах выше
(That makes me love you) yeah (now I'm living in ecstasy), man I love
(Это заставляет меня любить тебя) да (теперь я живу в экстазе), человек, которого я люблю
It's you, yeah, yeah, yeah (and the things you do to me) oh
Это ты, да, да, да то, что ты делаешь со мной) о
(That makes me love you) that makes me love you
(Это заставляет меня любить тебя) это заставляет меня любить тебя
(Now I'm living in ecstasy) that makes me love you
(Теперь я живу в экстазе), что заставляет меня любить тебя
(You and the things you do to me) just keep on doin' what you're doin' to me
(Ты и то, что ты делаешь со мной) просто продолжай делать то, что ты делаешь со мной.
(That makes me love you) eh-hey
(Это заставляет меня любить тебя) Э-эй
(Now I'm living in ecstasy), oh, it's ecstasy
(Теперь я живу в экстазе), о, это экстаз
It's you, you, you (you and the things you do to me)
Это ты, ты, ты (ты и то, что ты делаешь со мной)
(That makes me love you, now I'm living in ecstasy)
Это заставляет меня любить тебя, теперь я живу в экстазе
Oh, it's you, you, oh (you and the things you do to me)
О, это ты, ты, о (ты и то, что ты делаешь со мной)
(That makes me love you) ooh...
(Это заставляет меня любить тебя) ох ...





Writer(s): Bernard Edwards, Nile Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.