Lyrics and translation Sister Sledge - Thinking of You
Everybody,
let
me
tell
you
'bout
my
love
Все,
позвольте
мне
рассказать
вам
о
моей
любви
Brought
to
you
by
an
angel
from
above
Принесенный
вам
ангелом
свыше
Full
equipped
with
a
lifetime
guarantee
Полная
комплектация
с
пожизненной
гарантией
Once
you
try
it,
I
am
sure
that
you'll
see
Как
только
вы
попробуете
это,
я
уверен,
что
вы
увидите
(Without
love)
there's
no
reason
to
live
(Без
любви)
нет
смысла
жить
(Without
you)
and
what
would
I
do
with
the
love
I
give?
(Без
тебя)
и
что
бы
я
сделал
с
любовью,
которую
я
даю?
(All
my
lovin')
to
you
I'll
be
giving
(Всю
свою
любовь)
тебе
я
подарю
And
I
promise,
yes,
I'll
do,
as
long
as
I'm
living
И
я
обещаю,
да,
я
буду
делать,
пока
я
жив
I'm
thinking
of
you
and
the
things
you
do
to
me
Я
думаю
о
тебе
и
о
том,
что
ты
делаешь
со
мной
That
makes
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе
Hey,
it's
you
and
the
things
you
do
to
me
Эй,
это
ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной
That
makes
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе
All
the
time
he
makes
me
glad
that
I'm
alive
Он
все
время
радует
меня,
что
я
жив
Together
we
will
survive
Вместе
мы
выживем
And
what
do
you
think
brought
the
sun
out
today
И
как
вы
думаете,
что
сегодня
вызвало
солнце
It's
my
baby,
oh,
help
me
sing
Это
мой
ребенок,
о,
помоги
мне
спеть
(Without
love)
without
love,
there's
no
reason
to
live
(Без
любви)
без
любви
нет
смысла
жить
(Without
you)
oh,
what
would
I
do
with
the
love
I
give?
(Без
тебя)
о,
что
бы
я
сделал
с
любовью,
которую
я
даю?
(All
my
lovin')
to
you
I'll
be
giving
(Всю
свою
любовь)
тебе
я
подарю
And
I
promise,
yes,
I'll
do,
as
long
as
I'm
living
И
я
обещаю,
да,
я
буду
делать,
пока
я
жив
I'm
thinking
of
you
and
the
things
you
do
to
me
Я
думаю
о
тебе
и
о
том,
что
ты
делаешь
со
мной
That
makes
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе
Hey,
it's
you
and
the
things
you
do
to
me
Эй,
это
ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной
That
makes
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе
I'm
in
love
again
я
снова
влюблен
And
it
feels
so,
so
good
И
это
так,
так
хорошо
Hey,
it's
you
and
the
things
you
do
to
me
Эй,
это
ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной
That
makes
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе
Yeah,
it's
you
(you
and
the
things
you
do
to
me)
and
I
Да,
это
ты
(ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной)
и
я
(That
makes
me
love
you)
that
makes
me
love
you
(Это
заставляет
меня
любить
тебя)
это
заставляет
меня
любить
тебя
(Now
I'm
living
in
ecstasy),
oh
(Теперь
я
живу
в
экстазе),
о
It's
you,
you,
you,
you
(and
the
things
you
do
to
me),
yeah
Это
ты,
ты,
ты,
ты
(и
то,
что
ты
делаешь
со
мной),
да
(That
makes
me
love
you)
that
makes
me
love
(Это
заставляет
меня
любить
тебя)
это
заставляет
меня
любить
You
(now
I'm
living
in
ecstasy),
ey-hey
Ты
(теперь
я
живу
в
экстазе),
эй-эй
(You
and
the
things
you
do
to
me)
let
me
tell
you
'bout
the
stars
above
(Ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной)
позвольте
мне
рассказать
вам
о
звездах
выше
(That
makes
me
love
you)
yeah
(now
I'm
living
in
ecstasy),
man
I
love
(Это
заставляет
меня
любить
тебя)
да
(теперь
я
живу
в
экстазе),
человек,
которого
я
люблю
It's
you,
yeah,
yeah,
yeah
(and
the
things
you
do
to
me)
oh
Это
ты,
да,
да,
да
(и
то,
что
ты
делаешь
со
мной)
о
(That
makes
me
love
you)
that
makes
me
love
you
(Это
заставляет
меня
любить
тебя)
это
заставляет
меня
любить
тебя
(Now
I'm
living
in
ecstasy)
that
makes
me
love
you
(Теперь
я
живу
в
экстазе),
что
заставляет
меня
любить
тебя
(You
and
the
things
you
do
to
me)
just
keep
on
doin'
what
you're
doin'
to
me
(Ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной)
просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
(That
makes
me
love
you)
eh-hey
(Это
заставляет
меня
любить
тебя)
Э-эй
(Now
I'm
living
in
ecstasy),
oh,
it's
ecstasy
(Теперь
я
живу
в
экстазе),
о,
это
экстаз
It's
you,
you,
you
(you
and
the
things
you
do
to
me)
Это
ты,
ты,
ты
(ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной)
(That
makes
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy)
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе
Oh,
it's
you,
you,
oh
(you
and
the
things
you
do
to
me)
О,
это
ты,
ты,
о
(ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной)
(That
makes
me
love
you)
ooh...
(Это
заставляет
меня
любить
тебя)
ох
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Edwards, Nile Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.