Sister Sledge - You're A Friend To Me - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sister Sledge - You're A Friend To Me - Remastered




You're A Friend To Me - Remastered
Ты Мой Друг - Ремастеринг
Wanna hold you in my arms
Хочу обнять тебя,
You′re a friend to me, you're a friend to me
Ты мой друг, ты мой друг,
Wanna hold you in my arms
Хочу обнять тебя,
You′re a friend to me, you're a friend to me
Ты мой друг, ты мой друг,
Hello, how have you been?
Привет, как дела?
It's so nice to see you again
Так приятно видеть тебя снова.
I′ve been thinkin′ of ways to make you feel good
Я все думала, как поднять тебе настроение,
Anything you want, it's understood
Все, что ты хочешь, само собой разумеется.
′Cause you're more than a lover, you′re a friend
Ведь ты больше, чем возлюбленный, ты друг,
Do or die you're still the end
Несмотря ни на что, ты моя судьба.
And I remember it well, it was on a sunny morn′
И я хорошо помню, это было солнечным утром,
On that day, a beautiful love was born
В тот день родилась прекрасная любовь.
Wanna hold you in my arms
Хочу обнять тебя,
You're a friend to me, you're a friend to me
Ты мой друг, ты мой друг,
Wanna hold you in my arms
Хочу обнять тебя,
You′re a friend to me, you′re a friend to me
Ты мой друг, ты мой друг,
I need and you are there
Я нуждаюсь, и ты рядом,
I'm so glad to know that you care
Я так рада, что тебе не все равно.
Only for me, baby and what I need
Только обо мне, милый, и о том, что мне нужно,
A friend in need is truly a friend indeed
Друг в беде - настоящий друг.
And you look in my eyes when I cry
И ты смотришь мне в глаза, когда я плачу,
You hold my hand, you understand
Ты держишь меня за руку, ты понимаешь,
Always I know, I can depend on you
Я всегда знаю, что могу положиться на тебя,
To make all of my dreams come true
Чтобы все мои мечты сбылись.
Wanna hold you in my arms
Хочу обнять тебя,
You′re a friend to me, you're a friend to me
Ты мой друг, ты мой друг,
Wanna hold you in my arms
Хочу обнять тебя,
You′re a friend to me, you're a friend to me
Ты мой друг, ты мой друг,
All this huggin′ and squeezin'
Все эти объятия и нежности,
And lovin' and pleasin′
И любовь, и удовольствие,
And cuddlin′ and teasin'
И ласки, и поддразнивания,
The thought of you leavin′, just forget it, boy
Мысль о том, что ты уйдешь, забудь об этом, дорогой.





Writer(s): Bernard Edwards, Nile Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.