Sister Sparrow - Mama Knows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sister Sparrow - Mama Knows




Mama Knows
Мама знает
Mama said, "Good things come free"
Мама говорила: "Хорошее дается даром",
"Do what you can and be what you need"
"Делай, что можешь, и будь тем, кем тебе нужно быть".
We never had much, but we figured it out
У нас никогда не было многого, но мы как-то справлялись,
Cause when you've got nothing, there's nothing to bitch about
Потому что, когда у тебя ничего нет, не о чем и плакаться.
She would say, "Oh, oh, don't hit me with your stuff"
Она говорила: "О-о, не надо меня этим пичкать",
Say, "You got money, you got something"
"Есть деньги что-то у тебя есть",
"Oh, oh, just hit me with love"
"О-о, просто подари мне любовь",
"You ain't got love, then you ain't got nothing"
"Нет любви значит, нет у тебя ничего".
"Oh, oh, don't hit me with your stuff"
"О-о, не надо меня этим пичкать",
Say, "You got money, you got something"
"Есть деньги что-то у тебя есть",
"Oh, oh, just hit me with love"
"О-о, просто подари мне любовь",
"You ain't got love, then you ain't got nothing"
"Нет любви значит, нет у тебя ничего".
Mama knows
Мама знает.
Yes, mama knows
Да, мама знает.
Well, no shit, your life is hard
Ну да, жизнь штука сложная,
Is it easy someday when you know who you are (oh yeah, child)
Становится ли легче, когда ты, наконец, понимаешь, кто ты? да, милый!)
Ain't no shortcut gonna bring you peace (no)
Никакие короткие пути не принесут тебе покоя (нет),
But your mama knows just what you need (yes)
Но твоя мама знает, что тебе нужно (да).
She would say, "Oh, oh, don't hit me with your stuff"
Она говорила: "О-о, не надо меня этим пичкать",
Say, "You got money, you got something"
"Есть деньги что-то у тебя есть",
"Oh, oh, just hit me with love"
"О-о, просто подари мне любовь",
"You ain't got love, then you ain't got nothing"
"Нет любви значит, нет у тебя ничего".
"Oh, oh, don't hit me with your stuff"
"О-о, не надо меня этим пичкать",
Say, "You got money, but that's something"
"Есть деньги это, конечно, кое-что",
"Oh, oh, just hit me with love"
"О-о, просто подари мне любовь",
"You ain't got love, then you ain't got nothing"
"Нет любви значит, нет у тебя ничего".
Mama knows
Мама знает.
Ooh, yes, mama knows, yeah
О-о, да, мама знает, да.
Mmhmm, yeah
М-м-м, да.
Oh, yes
О да.
Oh, it's so sweet
О, это так мило.
Yes, it is
Да, это так.
I said it's, it's so sweet (yeah)
Я же говорю, это так мило (да).
It's so sweet (oh lord, yes)
Это так мило (Господи, да).
It's so sweet (yeah)
Это так мило (да).
Oh, but if you don't know, now, now
О, но если ты не знаешь, сейчас, сейчас,
You better go ask your mama
Лучше спроси у своей мамы.
She would say, "Oh, oh, don't hit me with your stuff"
Она говорила: "О-о, не надо меня этим пичкать",
Say, "You got money, you got something"
"Есть деньги что-то у тебя есть",
"Oh, oh, just hit me with love"
"О-о, просто подари мне любовь",
"You ain't got love, then you ain't got nothing"
"Нет любви значит, нет у тебя ничего".
"Oh, oh, don't hit me with your stuff"
"О-о, не надо меня этим пичкать",
Say, "You got money, you think that that's something"
"Есть деньги думаешь, это что-то значит?",
"Oh, oh, just hit me with love"
"О-о, просто подари мне любовь",
"You ain't got love, then you ain't got nothing"
"Нет любви значит, нет у тебя ничего".
Mama knows
Мама знает.
I said your mom, she knows (yes)
Я же говорю, твоя мама, она знает (да).





Writer(s): Arleigh Rose Kincheloe


Attention! Feel free to leave feedback.