Sisters Of Mercy - Detonation Boulevard (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sisters Of Mercy - Detonation Boulevard (Remastered)




Detonation Boulevard (Remastered)
Бульвар Детонации (Ремастеринг)
On Detonation Boulevard...
На Бульваре Детонации...
Through the angel rain
Сквозь ангельский дождь,
Through the dust and the gasoline
Сквозь пыль и бензин,
Through the cruelty of strangers
Сквозь жестокость чужих,
To the neon dream
К неоновой мечте.
Long distance information
Междугородняя справочная,
Just tell me where the manholes steam
Просто скажи мне, где пар из люков струится,
A little girl waits on my station
Маленькая девочка ждет меня на станции
With a new machine
С новой машиной.
On Detonation Boulevard...
На Бульваре Детонации...
I got wrecked out here
Я разбилcя здесь
In a Eldorado
В Эльдорадо.
I got wired, white-walled
У меня проводка, белые боковины,
This hot-wired sedan
Этот седан с горячей проводкой.
I caught something weird in Encenada
Я подхватил что-то странное в Энсенаде,
I've a brother of sorts in Torquemada
У меня есть своего рода брат в Торквемаде.
Long distance information
Междугородняя справочная,
Disconnect me if you can
Отключи меня, если сможешь.
On Detonation Boulevard...
На Бульваре Детонации...
Pink noise, white noise,
Розовый шум, белый шум,
And a violet whining sound
И фиолетовый визг,
It burns inside this car
Он горит внутри этой машины.
No cops, no signs, no left, no right
Ни копов, ни знаков, ни лева, ни права,
No stops, no turning round
Ни остановок, ни поворотов.
Well you can run but you can't ride
Что ж, ты можешь бежать, но не можешь ехать,
You won't get far
Ты далеко не уйдешь
On Detonation Boulevard.
На Бульваре Детонации.
Bang Bang
Бах-бах!
On Detonation Boulevard...
На Бульваре Детонации...
Through the angle rain
Сквозь ангельский дождь,
Through the rust and the gasolene
Сквозь ржавчину и бензин,
Through the cruelty of strangers
Сквозь жестокость чужих,
To the neon dream
К неоновой мечте.
Long distance information
Междугородняя справочная,
I'll take the same
Я возьму то же самое.
I got the fuel for the transformation
У меня есть топливо для трансформации,
I'm a naked flame
Я обнаженное пламя.
On Detonation Boulevard...
На Бульваре Детонации...
Bang Bang
Бах-бах!





Writer(s): Andrew Taylor, Andreas Bruhn, ANDREW TAYLOR, ANDREAS BRUHN


Attention! Feel free to leave feedback.