Lyrics and translation Sisters Of Mercy - First And Last And Always
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First And Last And Always
Первый и последний и навсегда
See
a
body
and
a
dream
of
the
dead
days
Вижу
тело
и
сон
о
прошлых
днях
A
followin'
of
lost
and
blind
Толпа
потерянных
и
слепых
Livin'
far
from
here
Живущих
далеко
отсюда
Tomorrow
is
a
hard
to
find
Завтрашний
день
трудно
найти
And
it
seems
like
twenty
five
years
of
promises
and
give
me
more
И
кажется,
что
двадцать
пять
лет
обещаний
и
дай
мне
еще
Scenes
of
a
hand
me
down
in
dresses
heard
before
Сцены
из
подержанных
платьев,
слышанные
раньше
First
and
last
and
always
Первый
и
последний
и
навсегда
Till
the
end
of
the
time
До
конца
времен
First
and
last
and
always
Первый
и
последний
и
навсегда
Maybe
it's
not
so
easy
Может
быть,
это
не
так
просто
Maybe
it's
a
way
too
long
Может
быть,
это
слишком
долго
Say,
say
you'll
be
by
me
Скажи,
скажи,
что
будешь
рядом
со
мной
When
the
evidence
comes
along
Когда
появятся
доказательства
First
and
last
and
always
Первый
и
последний
и
навсегда
First
and
last
and
always
Первый
и
последний
и
навсегда
See
a
place
and
a
dream
of
the
dead
days
Вижу
место
и
сон
о
прошлых
днях
A
following
of
lost
and
blind
Толпа
потерянных
и
слепых
Cross
my
heart
with
silver
Клянусь
серебряным
крестом
Here's
the
key
behind
Вот
ключ
позади
Seems
like
twenty
five
years
of
ever
after
ever
more
more
more
Кажется,
двадцать
пять
лет
счастливо
после,
еще
и
еще
Seems
I
wore
this
face
for
you
Кажется,
я
носил
это
лицо
для
тебя
Far
too
long
before
Слишком
долго
до
этого
First
and
last
and
always
Первый
и
последний
и
навсегда
First
and
last
and
always
Первый
и
последний
и
навсегда
First
and
last
and
always
Первый
и
последний
и
навсегда
'Til
the
end
of
the
end
of
the
time
До
конца
конца
времен
First
and
last
and
always
Первый
и
последний
и
навсегда
First
and
last
and
always
Первый
и
последний
и
навсегда
'Til
the
end
of
the
time
До
конца
времен
First
and
last
and
always
Первый
и
последний
и
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Eldritch, Gary Marx
Attention! Feel free to leave feedback.