Lyrics and translation Sitcom - Orange Slice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orange Slice
Долька апельсина
Take
my
socks
off
just
to
get
into
your
bed
Снимаю
носки,
чтобы
залезть
к
тебе
в
постель
You
knock
my
socks
off
my
bare
feet
still
Ты
сшибаешь
меня
с
ног,
даже
когда
я
босой
You
remind
me
how
I
felt
in
2012
Ты
напоминаешь
мне,
что
я
чувствовал
в
2012
Drive
in
circles,
suburban
spiral
Катался
по
кругу,
пригородная
спираль
Back
when
everyone
wanted
radio
shows
Тогда
все
мечтали
о
радиошоу
Before
2013
with
those
summertime
blues
До
2013-го
с
той
летней
хандрой
Back
when
everyone
was
talking
scholarship
Тогда
все
говорили
о
стипендиях
And
I
kissed
the
first
girl
I
met
in
college
А
я
поцеловал
первую
девчонку,
которую
встретил
в
колледже
You
remind
me
of
another
time
Ты
напоминаешь
мне
о
другом
времени
Peel
an
orange
at
the
red
light
Чищу
апельсин
на
красном
свете
Next
time,
grab
a
zip
with
some
orange
slices
В
следующий
раз
возьму
пакет
с
апельсиновыми
дольками
But
Crush
still
got
my
Sunkist
this
time
Но
Crush
всё
ещё
побеждает
мой
Sunkist
на
этот
раз
I′m
around
vegetable,
planets
are
digable
Я
среди
овощей,
планеты
пригодны
для
копания
At
the
deli
next
door
taking
pics
of
bagels
В
соседней
закусочной
фотографирую
бублики
Butterfly
in
my
stomach
so
I'm
popping
tums
Бабочки
в
животе,
поэтому
глотаю
таблетки
от
изжоги
Stick
to
B.R.A.T.
diet
just
in
case
this
is
love
Сижу
на
диете
B.R.A.T.,
вдруг
это
любовь
Haven′t
felt
like
this
for
a
while
now
Давно
такого
не
чувствовал
But
when
you
come
around
I
calm
down
Но
когда
ты
рядом,
я
успокаиваюсь
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя
And
I
want
you
to
И
я
хочу,
чтобы
ты
Gotta
keep
those
love
good
vibrations
happening
Должен
поддерживать
эти
хорошие
любовные
вибрации
With
her,
yeah,
I
don't
even
imagine
it
С
тобой,
да,
я
даже
не
представляю
себе
иначе
Haven't
written
love
songs
in
so
long
Давно
не
писал
песен
о
любви
Been
so
long
since
I
loved
someone
Так
давно
я
никого
не
любил
But
you
remind
me
of
Autumn
′06
Но
ты
напоминаешь
мне
осень
2006-го
After
school,
off
the
bus,
had
my
first
kiss
После
школы,
выйдя
из
автобуса,
у
меня
был
первый
поцелуй
Dyed
my
best
friend′s
hair
from
blonde
to
purple
Покрасил
волосы
лучшего
друга
из
блондина
в
фиолетовый
So
he
would
look
punk
in
his
yearbook
photo
Чтобы
он
выглядел
панком
на
фото
в
выпускном
альбоме
Haven't
felt
like
this
for
a
while
now
Давно
такого
не
чувствовал
But
when
you
come
around
I
calm
down
Но
когда
ты
рядом,
я
успокаиваюсь
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя
And
I
want
you
to
И
я
хочу,
чтобы
ты
You
you
you
remind
me
of
all
Ты,
ты,
ты
напоминаешь
мне
обо
всем
I′ve
been
feeling
good
lately,
now
I'm
feeling
cool
Мне
было
хорошо
в
последнее
время,
а
теперь
вообще
круто
Make
a
right
now,
make
a
right
now
Поверни
направо,
поверни
направо
It′s
the
wrong
way
back,
but
imma
make
it
right
now
Это
неправильный
путь
назад,
но
я
всё
исправлю
сейчас
Like
my
past
has
been
leading
me
to
you
Как
будто
всё
моё
прошлое
вело
меня
к
тебе
Haven't
felt
this
way
in
a
while
now
Давно
я
так
себя
не
чувствовал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Andrew Lazovick
Attention! Feel free to leave feedback.