Siti Nordiana - Selawat Badriah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Siti Nordiana - Selawat Badriah




Selawat Badriah
Молитва Бадриа
صَلَا ةُ اللهْ سَلَا مُ اللهْ
Да благословит Аллах и приветствует
عَلَى طَهَ رَسُوْلِ اللهْ
Таху, Посланника Аллаха!
صَلَا ةُ اللهْ سَلَا مُ اللهْ
Да благословит Аллах и приветствует
عَلَى يَسٍ حَبِيْبِ اللهْ
Ясина, возлюбленного Аллаха!
صَلَا ةُ اللهْ سَلَا مُ اللهْ
Да благословит Аллах и приветствует
عَلَى يَسٍ حَبِيْبِ اللهْ
Ясина, возлюбленного Аллаха!
تَوَ سَلْنَا بِبِسْمِ اللّهْ
Мы просим во имя Аллаха
وَبِالْهَادِى رَسُوْلِ اللهْ
И наставляющего Посланника Аллаха,
وَ كُلِّ مُجَا هِدِ لِلّهْ
И каждого воина за Аллаха,
بِاَهْلِ الْبَدْ رِ يَا اَللهْ
С людьми Бадра, о Аллах!
وَ كُلِّ مُجَا هِدِ لِلّهْ (وَ كُلِّ مُجَا هِدِ لِلّهْ)
И каждого воина за Аллаха каждого воина за Аллаха)
بِاَهْلِ الْبَدْ رِ يَا اَللهْ (بِاَهْلِ الْبَدْ رِ يَا اَللهْ)
С людьми Бадра, о Аллах! людьми Бадра, о Аллах!)
اِلَهِى سَلِّمِ اْلاُ مَّةْ
О Боже, спаси общину
مِنَ اْلاَفَاتِ وَالنِّقْمَةْ
От бедствий и возмездия,
وَمِنْ هَمٍ وَمِنْ غُمَّةْ
И от печали, и от скорби,
بِاَ هْلِ الْبَدْ رِ يَا اَللهْ
С людьми Бадра, о Аллах!
اِلَهِى سَلِّمِ اْلاُ مَّةْ
О Боже, спаси общину
مِنَ اْلاَفَاتِ وَالنِّقْمَةْ
От бедствий и возмездия,
وَمِنْ هَمٍ وَمِنْ غُمَّةْ
И от печали, и от скорби,
بِاَ هْلِ الْبَدْ رِ يَا اَللهْ
С людьми Бадра, о Аллах!
صَـلَا ةُ اللهْ سَـلَا مُ اللهْ (صَـلَا ةُ اللهْ سَـلَا مْ ، سَـلَا مْ ، صَـلَا ةُ اللهْ)
Да благословит Аллах и приветствует (Да благословит Аллах и приветствует, приветствует, да благословит Аллах)
عَلَى طَهَ رَسُـوْلِ اللهْ (عَلَى طَهَ رَسُـوْلِ اللهْ ، حَبِيْـبِ اللهْ)
Таху, Посланника Аллаха! (Таху, Посланника Аллаха!, возлюбленного Аллаха!)
صَلَا ةُ اللهْ سَلَا مُ اللهْ
Да благословит Аллах и приветствует
عَلَى طَهَ رَسُوْلِ اللهْ
Таху, Посланника Аллаха!
صَلَا ةُ اللهْ سَلَا مُ اللهْ
Да благословит Аллах и приветствует
عَلَى يَسٍ حَبِيْبِ اللهْ
Ясина, возлюбленного Аллаха!
صَلَا ةُ اللهْ سَلَا مُ اللهْ
Да благословит Аллах и приветствует
عَلَى يَسٍ حَبِيْبِ اللهْ
Ясина, возлюбленного Аллаха!
تَوَ سَـلْنَا بِـبِـسْـمِ اللّهْ
Мы просим во имя Аллаха
وَبِالْهَادِى رَسُـوْلِ اللهْ
И наставляющего Посланника Аллаха,
وَ كُلِّ مُجَا هِدِ لِلّهْ (وَ كُلِّ مُجَا هِدِ لِلّهْ)
И каждого воина за Аллаха каждого воина за Аллаха)
بِاَهْلِ الْبَدْ رِ يَا اَللهْ (بِاَهْلِ الْبَدْ رِ يَا اَللهْ)
С людьми Бадра, о Аллах! людьми Бадра, о Аллах!)
وَ كُلِّ مُجَا هِدِ لِلّهْ (وَ كُلِّ مُجَا هِدِ لِلّهْ)
И каждого воина за Аллаха каждого воина за Аллаха)
بِاَهْلِ الْبَدْ رِ يَا اَللهْ (بِاَهْلِ الْبَدْ رِ يَا اَللهْ)
С людьми Бадра, о Аллах! людьми Бадра, о Аллах!)
اِلَهِى سَلِّمِ اْلاُ مَّةْ
О Боже, спаси общину
مِنَ اْلاَفَاتِ وَالنِّقْمَةْ
От бедствий и возмездия,
وَمِنْ هَمٍ وَمِنْ غُمَّةْ
И от печали, и от скорби,
بِاَ هْلِ الْبَدْ رِ يَا اَللهْ
С людьми Бадра, о Аллах!
اِلَهِى سَلِّمِ اْلاُ مَّةْ
О Боже, спаси общину
مِنَ اْلاَفَاتِ وَالنِّقْمَةْ
От бедствий и возмездия,
وَمِنْ هَمٍ وَمِنْ غُمَّةْ
И от печали, и от скорби,
بِاَ هْلِ الْبَدْ رِ يَا اَللهْ
С людьми Бадра, о Аллах!
صَلَا ةُ اللهْ
Да благословит Аллах





Writer(s): Hafiz Hamidun


Attention! Feel free to leave feedback.