Lyrics and translation Siti Nordiana - Selawat Badriah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selawat Badriah
Молитва Бадриа
صَلَا
ةُ
اللهْ
سَلَا
مُ
اللهْ
Да
благословит
Аллах
и
приветствует
عَلَى
طَهَ
رَسُوْلِ
اللهْ
Таху,
Посланника
Аллаха!
صَلَا
ةُ
اللهْ
سَلَا
مُ
اللهْ
Да
благословит
Аллах
и
приветствует
عَلَى
يَسٍ
حَبِيْبِ
اللهْ
Ясина,
возлюбленного
Аллаха!
صَلَا
ةُ
اللهْ
سَلَا
مُ
اللهْ
Да
благословит
Аллах
и
приветствует
عَلَى
يَسٍ
حَبِيْبِ
اللهْ
Ясина,
возлюбленного
Аллаха!
تَوَ
سَلْنَا
بِبِسْمِ
اللّهْ
Мы
просим
во
имя
Аллаха
وَبِالْهَادِى
رَسُوْلِ
اللهْ
И
наставляющего
Посланника
Аллаха,
وَ
كُلِّ
مُجَا
هِدِ
لِلّهْ
И
каждого
воина
за
Аллаха,
بِاَهْلِ
الْبَدْ
رِ
يَا
اَللهْ
С
людьми
Бадра,
о
Аллах!
وَ
كُلِّ
مُجَا
هِدِ
لِلّهْ
(وَ
كُلِّ
مُجَا
هِدِ
لِلّهْ)
И
каждого
воина
за
Аллаха
(И
каждого
воина
за
Аллаха)
بِاَهْلِ
الْبَدْ
رِ
يَا
اَللهْ
(بِاَهْلِ
الْبَدْ
رِ
يَا
اَللهْ)
С
людьми
Бадра,
о
Аллах!
(С
людьми
Бадра,
о
Аллах!)
اِلَهِى
سَلِّمِ
اْلاُ
مَّةْ
О
Боже,
спаси
общину
مِنَ
اْلاَفَاتِ
وَالنِّقْمَةْ
От
бедствий
и
возмездия,
وَمِنْ
هَمٍ
وَمِنْ
غُمَّةْ
И
от
печали,
и
от
скорби,
بِاَ
هْلِ
الْبَدْ
رِ
يَا
اَللهْ
С
людьми
Бадра,
о
Аллах!
اِلَهِى
سَلِّمِ
اْلاُ
مَّةْ
О
Боже,
спаси
общину
مِنَ
اْلاَفَاتِ
وَالنِّقْمَةْ
От
бедствий
и
возмездия,
وَمِنْ
هَمٍ
وَمِنْ
غُمَّةْ
И
от
печали,
и
от
скорби,
بِاَ
هْلِ
الْبَدْ
رِ
يَا
اَللهْ
С
людьми
Бадра,
о
Аллах!
صَـلَا
ةُ
اللهْ
سَـلَا
مُ
اللهْ
(صَـلَا
ةُ
اللهْ
سَـلَا
مْ
، سَـلَا
مْ
، صَـلَا
ةُ
اللهْ)
Да
благословит
Аллах
и
приветствует
(Да
благословит
Аллах
и
приветствует,
приветствует,
да
благословит
Аллах)
عَلَى
طَهَ
رَسُـوْلِ
اللهْ
(عَلَى
طَهَ
رَسُـوْلِ
اللهْ
، حَبِيْـبِ
اللهْ)
Таху,
Посланника
Аллаха!
(Таху,
Посланника
Аллаха!,
возлюбленного
Аллаха!)
صَلَا
ةُ
اللهْ
سَلَا
مُ
اللهْ
Да
благословит
Аллах
и
приветствует
عَلَى
طَهَ
رَسُوْلِ
اللهْ
Таху,
Посланника
Аллаха!
صَلَا
ةُ
اللهْ
سَلَا
مُ
اللهْ
Да
благословит
Аллах
и
приветствует
عَلَى
يَسٍ
حَبِيْبِ
اللهْ
Ясина,
возлюбленного
Аллаха!
صَلَا
ةُ
اللهْ
سَلَا
مُ
اللهْ
Да
благословит
Аллах
и
приветствует
عَلَى
يَسٍ
حَبِيْبِ
اللهْ
Ясина,
возлюбленного
Аллаха!
تَوَ
سَـلْنَا
بِـبِـسْـمِ
اللّهْ
Мы
просим
во
имя
Аллаха
وَبِالْهَادِى
رَسُـوْلِ
اللهْ
И
наставляющего
Посланника
Аллаха,
وَ
كُلِّ
مُجَا
هِدِ
لِلّهْ
(وَ
كُلِّ
مُجَا
هِدِ
لِلّهْ)
И
каждого
воина
за
Аллаха
(И
каждого
воина
за
Аллаха)
بِاَهْلِ
الْبَدْ
رِ
يَا
اَللهْ
(بِاَهْلِ
الْبَدْ
رِ
يَا
اَللهْ)
С
людьми
Бадра,
о
Аллах!
(С
людьми
Бадра,
о
Аллах!)
وَ
كُلِّ
مُجَا
هِدِ
لِلّهْ
(وَ
كُلِّ
مُجَا
هِدِ
لِلّهْ)
И
каждого
воина
за
Аллаха
(И
каждого
воина
за
Аллаха)
بِاَهْلِ
الْبَدْ
رِ
يَا
اَللهْ
(بِاَهْلِ
الْبَدْ
رِ
يَا
اَللهْ)
С
людьми
Бадра,
о
Аллах!
(С
людьми
Бадра,
о
Аллах!)
اِلَهِى
سَلِّمِ
اْلاُ
مَّةْ
О
Боже,
спаси
общину
مِنَ
اْلاَفَاتِ
وَالنِّقْمَةْ
От
бедствий
и
возмездия,
وَمِنْ
هَمٍ
وَمِنْ
غُمَّةْ
И
от
печали,
и
от
скорби,
بِاَ
هْلِ
الْبَدْ
رِ
يَا
اَللهْ
С
людьми
Бадра,
о
Аллах!
اِلَهِى
سَلِّمِ
اْلاُ
مَّةْ
О
Боже,
спаси
общину
مِنَ
اْلاَفَاتِ
وَالنِّقْمَةْ
От
бедствий
и
возмездия,
وَمِنْ
هَمٍ
وَمِنْ
غُمَّةْ
И
от
печали,
и
от
скорби,
بِاَ
هْلِ
الْبَدْ
رِ
يَا
اَللهْ
С
людьми
Бадра,
о
Аллах!
صَلَا
ةُ
اللهْ
Да
благословит
Аллах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hafiz Hamidun
Attention! Feel free to leave feedback.