Lyrics and translation Siti Nurhaliza - Badarsila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bagaikan
di
lentur
sutera
Словно
шёлк
струится
нежный,
Mentari
meminjam
sinarnya
Солнце
свой
луч
дарит
мне,
Bagaikan
di
suluh
hatinya
Словно
светишь
ты,
безбрежный,
Menetap
di
persada
В
сердце
моём
на
троне.
Bagaikan
diseru
rindunya
Словно
тоской
взываю
к
тебе,
Di
awan
tersembunyi
wajahnya
В
облаках
скрывается
лик
твой,
Bagaikan
dirisik
malunya
Словно
стыдливость
твоя
ко
мне,
Tersingkap
di
hamparan
(Indahnya)
Открывается
на
просторе
(Красоты).
Melingkar
singgahsana
Окружает
трон
небесный,
Badarsila
Благословенная,
Bagaikan
angin
syurgawi
(Melindungi
cinta
suci)
Словно
ветер
райский
(Оберегает
любовь
чистую).
Sampai
keresahan
Пока
тревога
Dari
jiwaku
keliru
В
душе
моей
блуждает,
Moga
dilimpahi
Пусть
буду
я
полна
Rindumu
selalu
Тоски
твоей
всегда.
Sinar
menerangi
Луч
озаряет,
Terasa
dingin
bak
salju
Холодом
снежным
веет,
Lamaran
nurani
Мольба
сердечная
Menyentuh
hatiku
Касается
души
моей.
Suara
kau
bisikkanlah
Голос
твой,
прошепчи
мне,
Di
langit
tujuh
kuberdiri
На
седьмом
небе
я
стою,
Rindumu
menggamit
jua
Тоска
твоя
манит
меня,
Merentang
bagaikan
pelangi
Растянулась,
как
радуга.
Suara
kau
dengarkanlah
Голос
твой,
услышь
меня,
Kesumaku
merintih
duka
Цветок
мой
стонет
в
печали,
Wasilahmu
menyentuh
jiwa
Мольба
твоя
касается
души,
Restumu
bagaiku
bermimpi
Благословение
твоё
– мой
сон.
Titisan
embun
tersusun
Капли
росы,
собравшись,
Berangkai
emas
bertitik
Золотом
светятся,
Jalanan
gundah
gulana
Путь
печали
и
тоски
Menghemburkan
hujan
Проливается
дождём.
Naluri
tersentuh
Чувства
пробуждаются,
Dipandang
ke
langit
nan
ringan
Взгляд
устремлён
в
небо
лёгкое,
(Sejambak)
kasih
menguntum
(Букет)
любви
расцветает,
Genderang
kehidupan
Барабан
жизни.
Melingkar
keresahan
Окружает
тревогу,
(Cinta
suci)
(Чистая
любовь)
Bagaikan
angin
syurgawi
Словно
ветер
райский.
Suara
kau
bisikkanlah
Голос
твой,
прошепчи
мне,
Di
langit
tujuh
kuberdiri
На
седьмом
небе
я
стою,
Rindumu
menggamit
jua
Тоска
твоя
манит
меня,
Merentang
bagaikan
pelangi
Растянулась,
как
радуга.
Suara
kau
dengarkanlah
Голос
твой,
услышь
меня,
Kesumaku
merintih
duka
Цветок
мой
стонет
в
печали,
Wasilahmu
menyentuh
jiwa
Мольба
твоя
касается
души,
Restumu
bagaiku
bermimpi
Благословение
твоё
– мой
сон.
Limpahkanlah
sentuhan
sinarnya
Одари
своим
прикосновением,
Kan
kudaki
merentasi
menyusuri
Я
готова
взойти,
пройти,
исследовать,
Kepadamu
tuan
К
тебе,
мой
господин,
Sampai
keresahan
Пока
тревога
Dari
jiwaku
keliru
В
душе
моей
блуждает,
Moga
dilimpahi
Пусть
буду
я
полна
Rindumu
selalu
Тоски
твоей
всегда.
Sinar
menerangi
Луч
озаряет,
Terasa
dingin
bak
salju
Холодом
снежным
веет,
Lamaran
nurani
Мольба
сердечная
Menyentuh
hatiku
Касается
души
моей.
Melingkar
singgahsana
Окружает
трон
небесный,
Badarsila
Благословенная,
Bagaikan
angin
syurgawi
(Melindungi
cinta
suci)
Словно
ветер
райский
(Оберегает
любовь
чистую).
Sampai
keresahan
Пока
тревога
Dari
jiwaku
keliru
В
душе
моей
блуждает,
Moga
dilimpahi
Пусть
буду
я
полна
Rindumu
selalu
Тоски
твоей
всегда.
Sinar
menerangi
Луч
озаряет,
Terasa
dingin
bak
salju
Холодом
снежным
веет,
Lamaran
nurani
Мольба
сердечная
Menyentuh
hatiku
Касается
души
моей.
Badarsila
Благословенная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lokgha
Attention! Feel free to leave feedback.