Siti Nurhaliza - Bunga Melor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Siti Nurhaliza - Bunga Melor




Bunga Melor
Цветок жасмина
Di hujung sana tempatmu bunga melor
Там, вдали, твое место, цветок жасмина,
Bukan di taman yang indah bunga melor
Не в прекрасном саду, цветок жасмина,
Hanya di sudut halaman tiada dihiasi
А лишь в уголке двора, без украшений,
Jambangan indah permai
Без красивых, нарядных букетов.
Tapi warnamu yang putih bunga melor
Но твой белый цвет, цветок жасмина,
Tandanya suci dan murni bunga melor
Символ чистоты и невинности, цветок жасмина,
Walaupun di tiup debu
Даже покрытый пылью,
Warnamu dan baumu tetap memikat kalbu
Твой цвет и аромат все еще пленяют сердце.
Ibarat gadis desa bunga melor sederhana
Словно девушка из деревни, цветок жасмина, скромный,
Walau kering tak bercahaya bunya melor
Даже засохший, без блеска, цветок жасмина,
Baumu memikat jiwa
Твой аромат пленит душу.
Semoga sabar dahulu bunga melor
Потерпи еще немного, цветок жасмина,
Pada di suatu ketika bunga melor
Когда-нибудь, цветок жасмина,
Masanya akan menjelma
Придет твое время,
Disanjung dan dipuja oleh gadis remaja
Тебя будут восхвалять и обожать юные девушки.
Tapi warnamu yang putih bunga melor
Но твой белый цвет, цветок жасмина,
Tandanya suci dan murni bunga melor
Символ чистоты и невинности, цветок жасмина,
Walaupun di tiup debu
Даже покрытый пылью,
Warnamu dan baumu tetap memikat kalbu
Твой цвет и аромат все еще пленяют сердце.
Ibarat gadis desa bunga melor sederhana
Словно девушка из деревни, цветок жасмина, скромный,
Walau kering tak bercahaya bunya melor
Даже засохший, без блеска, цветок жасмина,
Baumu memikat jiwa
Твой аромат пленит душу.
Semoga sabar dahulu bunga melor
Потерпи еще немного, цветок жасмина,
Pada di suatu ketika bunga melor
Когда-нибудь, цветок жасмина,
Masanya akan menjelma
Придет твое время,
Disanjung dan dipuja oleh gadis remaja
Тебя будут восхвалять и обожать юные девушки.





Writer(s): P. Ramlee


Attention! Feel free to leave feedback.