Siti Nurhaliza - Cindai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Siti Nurhaliza - Cindai




Cindailah mana tidak berkias?
Где мана не украшена
Jalinnya lalu rentah beribu
Переплетаются потом хилые тысячи
Bagailah mana hendak berhias?
Разделите, где вы хотите украсить
Cerminku retak seribu
Мое зеркало взломало тысячу
Mendendam unggas liar di hutan
Месть диких птиц в лесу
Jalan yang tinggal, jangan berliku
Дорога, которая остается, не извилистая
Tilamku emas, cadarnya intan
Тиламку, золотая фата, бриллиант
Berbantal lengan tidurku
Подкладил мою спящую руку
Hias cempaka kenanga tepian
Украсьте выступы кенпэки чэмпака
Mekarnya kuntum, nak idam kumbang
Цветок бутона идеален для жуков
Puas ku jaga si bunga impian
Я доволен цветком мечты
Gugurnya sebelum berkembang
Падение до развития
Hendaklah, hendak, hendak ku rasa (aduh sayang)
Я должен был пожелать дорогой)
Puncaknya gunung hendak ditawan
Вершина горы собиралась попасть в плен
Tidaklah, tidak, tidak ku daya (aduh sayang)
Нет-нет-коня дорогой)Нет-нет-коня дорогой)
Tingginya tidak terlawan
Его рост неоспорим
Janganlah, jangan, jangan ku hiba (aduh sayang)
Не говори мне, что я буду дорогой)
Derita hati jangan dikenang
Сердца не запоминаются
Bukanlah, bukan, bukan ku pinta (aduh sayang)
Это не чепуха, я спросил дорогой)
Merajuk bukan berpanjangan
Дуться не продлевается
Akar beringin tidak berbatas
Корень баньяна не имеет границ
Cuma bersilang paut di tepi
Просто пересекая край
Bidukku lilin, layarnya kertas
Бумага для свечей My Big Dipper
Seberang laut berapi
Напротив огненного моря
Gurindam lagu bergemar takbir
Гуриндамская песня повторила Такбир
Tiung bernyanyi pohonan jati
Тюнг поет тиковые деревья
Bertanam tebu di pinggir bibir
Посадка сахарного тростника по краю губ
Rebung berduri di hati
Колючие побеги в сердце
Laman memutih pawana menerpa
Пейдж белый отбеленный бросает
Langit membiru, awan bertali
Небо голубое с облаками
Bukan dirintih pada siapa
Не кому(Не кому)
Menunggu sinarkan kembali
В ожидании ресторана
Hendaklah, hendak, hendak ku rasa (aduh sayang)
Я должен был пожелать дорогой)
Puncaknya gunung hendak ditawan
Вершина горы собиралась попасть в плен
Tidaklah, tidak, tidak ku daya (aduh sayang)
Нет-нет-коня дорогой)Нет-нет-коня дорогой)
Tingginya tidak terlawan
Его рост неоспорим
Janganlah, jangan, jangan ku hiba (aduh sayang)
Не говори мне, что я буду дорогой)
Derita hati jangan dikenang
Сердца не запоминаются
Bukanlah, bukan, bukan ku pinta (aduh sayang)
Это не чепуха, я спросил дорогой)
Merajuk bukan berpanjangan
Дуться не продлевается
Hendaklah, hendak, hendak kau rasa (aduh sayang)
Вы должны попробовать это дорогой)
Puncaknya gunung hendak ditawan
Вершина горы собиралась попасть в плен
(Tidaklah) Tidaklah, tidak, tidak kau daya
Вы не (не) нет-нет(Вы не (не) нет-нет)
Tingginya tidak terlawan
Его рост неоспорим
Janganlah, jangan, jangan kau hiba (aduh sayang)
Не говори мне, что ты любишь дорогой)
Derita hati jangan dikenang
Сердца не запоминаются
(Bukanlah) Bukanlah, bukan, bukan kau pinta
Вы ничего не просите(Вы ничего не просите)
Merajuk bukan berpanjangan
Дуться не продлевается





Writer(s): Hairul Anuar Harun


Attention! Feel free to leave feedback.