Lyrics and translation Siti Nurhaliza - Syair Kamelia
Mana
syair
rindumu
Где
поэзия
риндуму
Resah
hati
seperti
dahulu
(seperti
dahulu)
Беспокойное
сердце,
как
раньше
(как
в
первый
раз).
Lama
sudah
kutunggu
Я
так
долго
ждал.
Nak
menyanyi
sealun
denganmu
(sealun
denganmu)
Nak
sing
sealun
with
you
(sealun
with
you)
Tanam
cinta
berkisah
Посадка
любовной
истории
Nafas
rindu
hatimu,
hatiku
(hatimu,
hatiku)
Я
скучаю
по
твоему
сердцу,
моему
сердцу
(твоему
сердцу,
моему
сердцу).
Bagai
syair
pujangga
yang
bergema
Как
лирический
поэт,
который
находит
отклик.
Ke
seluruh
maya
(Ke
seluruh
maya)
Ко
всей
Майе
(ко
всей
Майе)
Walau
silih
berganti
Хотя
последовательные
Lalu
pergi
khafilah
bistari
(khafilah
bistari)
Затем
идите
хафила
бистари
(хафила
бистари).
Pesan
rindu
darimu
Я
скучаю
по
тебе.
Tak
bergema
mengalun
gelisah
(mengalun
gelisah)
Не
перекликайся
с
неугомонным
(неугомонным).
Masihkahku
di
hati
Масихкахку
в
печень
Akulah
Kamelia
yang
terbiar
Я
Камелия
покинутая
Di
sangka
kerinduaan
yang
terbakar
В
мыслях
так
оно
и
сгорает.
Ribut
yang
perkasa
tak
bisa
kulepaskan
Суета
сильна
я
не
могу
ее
отпустить
Ikatan
kerinduan
di
hatiku
Склеивающая
тоска
в
моем
сердце
Wadi
yang
melimpah
dinginnya
tak
terasa
Вади
изобильная
холодная
не
чувствую
Hanyalah
syair
rindu
yang
kutunggu
Просто
сяир
Ринду
Ян
кутунггу
Biar
jadam,
biar
madu
redha
kuterima
Позволь
джадам,
позволь
мне,
милая
Редха,
я
приму
это.
Kalau
masih
diriku
di
hatimu
Если
это
все
еще
я
в
твоем
сердце
Syairkanlah
rindu
(Syairkanlah
rindu)
Сяирканла
Мисс
(Сяирканла
Мисс)
Resah
dalam
hatiku
В
моем
сердце
неспокойно.
Nak
berteduh
di
bayang
rindumu
(di
bayang
rindumu)
Мальчик
в
тени,
в
тени
риндуму
(в
тени
риндуму)
Taksin
yang
bergema
Таксин
это
резонирует
Denting
gambus
melambai
harapan
(melambai
harapan)
Звенящие
арфы,
машущие
ожиданиями
(машущие
надеждой)
Sealun
syair
rindu
Sealun
syair
rindu
Akulah
Kamelia
yang
terbiar
Я
Камелия
покинутая
Di
sangka
kerinduaan
yang
terbakar
В
мыслях
так
оно
и
сгорает.
Ribut
yang
perkasa
tak
bisa
kulepaskan
Суета
сильна
я
не
могу
ее
отпустить
Ikatan
kerinduan
di
hatiku
Склеивающая
тоска
в
моем
сердце
Wadi
yang
melimpah
dinginnya
tak
terasa
Вади
изобильная
холодная
не
чувствую
Hanyalah
syair
rindu
yang
kutunggu
Просто
сяир
Ринду
Ян
кутунггу
Biar
jadam,
biar
madu
redha
kuterima
Позволь
джадам,
позволь
мне,
милая
Редха,
я
приму
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nurul Asyiqin
Attention! Feel free to leave feedback.