Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
brown-eyed
babe,
you
got
me
thinking
Oh,
braunäugiger
Junge,
du
bringst
mich
zum
Nachdenken
Why
can't
we
find
our
nice
beginning?
Warum
können
wir
unseren
schönen
Anfang
nicht
finden?
Ain't
you
know
it's
you
I
wanna
be
drinking
in
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
in
mich
aufsaugen
möchte?
Wanna
be
drinking,
wanna
be
drinking
in
Möchte
dich
aufsaugen,
möchte
dich
in
mich
aufsaugen
And
though
it's
hard
to
find
you
Und
obwohl
es
schwer
ist,
dich
zu
finden
It
ain't
hard
to
always
be
reminded
of
you
Ist
es
nicht
schwer,
immer
an
dich
erinnert
zu
werden
Cause
baby,
you
know
me
down
to
my
last
intention
Denn,
Baby,
du
kennst
mich
bis
zu
meiner
letzten
Absicht
Oh
baby,
you
know
me,
you
know
Oh
Baby,
du
kennst
mich,
du
kennst
mich
I
need
you
closer,
closer
darling
Ich
brauche
dich
näher,
näher,
Liebling
For
you,
I'd
free
up
Für
dich
würde
ich
mich
freimachen
You
know
I
need
you
closer,
closer
Du
weißt,
ich
brauche
dich
näher,
näher
With
you
it's
easy,
I
know
you
need
me
Mit
dir
ist
es
einfach,
ich
weiß,
du
brauchst
mich
Closer,
closer
Näher,
näher
Closer,
closer
Näher,
näher
Can't
seem
to
shake
you
off
my
shoulder
Ich
kann
dich
nicht
von
meiner
Schulter
abschütteln
You
fill
my
head,
make
time
go
slower
Du
füllst
meinen
Kopf,
lässt
die
Zeit
langsamer
vergehen
It
ain't
fair,
you
see,
I'll
never
be
over
you
Es
ist
nicht
fair,
siehst
du,
ich
werde
nie
über
dich
hinwegkommen
Never
be
over,
never
be
over
you
Nie
über
dich
hinwegkommen,
nie
über
dich
hinwegkommen
And
though
it's
hard
to
find
you
Und
obwohl
es
schwer
ist,
dich
zu
finden
It
ain't
hard
to
always
be
reminded
of
you
Ist
es
nicht
schwer,
immer
an
dich
erinnert
zu
werden
Cause
baby,
you
know
me
down
to
my
last
intention
Denn,
Baby,
du
kennst
mich
bis
zu
meiner
letzten
Absicht
Oh
baby,
you
know
me,
you
know
Oh
Baby,
du
kennst
mich,
du
kennst
mich
I
need
you
closer,
closer
darling
Ich
brauche
dich
näher,
näher,
Liebling
For
you,
I'd
free
up
Für
dich
würde
ich
mich
freimachen
You
know
I
need
you
closer,
closer
Du
weißt,
ich
brauche
dich
näher,
näher
With
you
it's
easy,
I
know
you
need
me
Mit
dir
ist
es
einfach,
ich
weiß,
du
brauchst
mich
Closer,
closer
Näher,
näher
Closer,
closer
Näher,
näher
You
have
me
tripping,
you
are
a
sight
Du
bringst
mich
zum
Stolpern,
du
bist
ein
Anblick
You
overtake,
you
break
the
break
Du
übernimmst,
du
durchbrichst
die
Bremse
I
want
you
overnight
Ich
will
dich
über
Nacht
You
have
me
whipped
and
you
have
me
sold
Du
hast
mich
gezähmt
und
du
hast
mich
verkauft
You
standing
coy,
my
baby
boy
Du
stehst
da,
schüchtern,
mein
süßer
Junge
Your
body's
made
of
gold
Dein
Körper
ist
aus
Gold
You
have
me
tripping,
you
are
a
sight
Du
bringst
mich
zum
Stolpern,
du
bist
ein
Anblick
You
overtake,
you
break
the
break
Du
übernimmst,
du
durchbrichst
die
Bremse
I
want
you
overnight
Ich
will
dich
über
Nacht
You
have
me
whipped
and
you
have
me
sold
Du
hast
mich
gezähmt
und
du
hast
mich
verkauft
You
standing
coy,
my
baby
boy
Du
stehst
da,
schüchtern,
mein
süßer
Junge
Your
body's
made
of
gold
Dein
Körper
ist
aus
Gold
You
have
me
tripping,
you
are
a
sight
Du
bringst
mich
zum
Stolpern,
du
bist
ein
Anblick
You
overtake,
you
break
the
break
Du
übernimmst,
du
durchbrichst
die
Bremse
I
want
you
overnight
Ich
will
dich
über
Nacht
You
have
me
whipped
and
you
have
me
sold
Du
hast
mich
gezähmt
und
du
hast
mich
verkauft
You
standing
coy,
my
baby
boy
Du
stehst
da,
schüchtern,
mein
süßer
Junge
Your
body's
made
of
gold
Dein
Körper
ist
aus
Gold
You
have
me
tripping,
you
are
a
sight
Du
bringst
mich
zum
Stolpern,
du
bist
ein
Anblick
You
overtake,
you
break
the
break
Du
übernimmst,
du
durchbrichst
die
Bremse
I
want
you
overnight
Ich
will
dich
über
Nacht
You
have
me
whipped
and
you
have
me
sold
Du
hast
mich
gezähmt
und
du
hast
mich
verkauft
You
standing
coy,
my
baby
boy
Du
stehst
da,
schüchtern,
mein
süßer
Junge
Your
body's
made
of
gold
Dein
Körper
ist
aus
Gold
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sitkah
Album
Closer
date of release
16-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.