Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close to You - Half a Minute
Nah bei dir - Eine halbe Minute
Suddenly,
you
find
yourself
alone
Plötzlich
findest
du
dich
allein
Why
do
birds
suddenly
appear
every
time
you
are
near?
Warum
erscheinen
Vögel
plötzlich,
jedes
Mal,
wenn
du
nah
bist?
Just
like
me,
they
long
to
be
Genau
wie
ich,
sehnen
sie
sich
danach,
zu
sein
Why
do
stars,
they
fall
out
from
the
sky
every
time
you
walk
by?
Warum
fallen
Sterne
vom
Himmel,
jedes
Mal,
wenn
du
vorbeigehst?
Just
like
me,
they
long
to
be
Genau
wie
ich,
sehnen
sie
sich
danach,
zu
sein
Suddenly,
you
find
yourself
alone
Plötzlich
findest
du
dich
allein
Half
a
minute!
Eine
halbe
Minute!
Half
a
minute!
Eine
halbe
Minute!
What
is
there
to
say
when
all
the
lovers
slipped
away
in
half
a
minute?
Was
gibt
es
zu
sagen,
wenn
alle
Liebenden
in
einer
halben
Minute
entschwunden
sind?
There
is
always
someone
we
can
blame,
but
in
the
end,
it's
just
the
same
Es
gibt
immer
jemanden,
dem
wir
die
Schuld
geben
können,
aber
am
Ende
ist
es
doch
dasselbe
Oh,
suddenly
you
find
yourself
alone
Oh,
plötzlich
findest
du
dich
allein
On
the
day
that
you
were
born,
the
angels
got
together
An
dem
Tag,
an
dem
du
geboren
wurdest,
kamen
die
Engel
zusammen
And
decided
to
create
a
dream
come
true
Und
beschlossen,
einen
wahr
gewordenen
Traum
zu
erschaffen
So
they
sprinkled
moon
dust
in
your
hair
Also
streuten
sie
Mondstaub
in
dein
Haar
And
gold
and
starlight
in
your
eyes
so
blue
Und
Gold
und
Sternenlicht
in
deine
so
blauen
Augen
That
is
why
all
the
girls
in
town
Deshalb
folgen
dir
alle
Mädchen
in
der
Stadt
They
follow
you,
all
around
Sie
folgen
dir
überall
hin
Just
like
me,
they
long
to
be
Genau
wie
ich,
sehnen
sie
sich
danach,
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.