Sitti - End It With You - translation of the lyrics into German

End It With You - Sittitranslation in German




End It With You
Es mit dir beenden
We've been together for quite sometime now
Wir sind jetzt schon eine ganze Weile zusammen
And I know you love me, no need to take a vow
Und ich weiß, du liebst mich, kein Schwur ist nötig
That's why I ain't sure why I'm feeling the way that I do
Deshalb bin ich nicht sicher, warum ich mich so fühle, wie ich es tue
I can choose to hide it but it won't be fair to you
Ich könnte es verbergen, aber das wäre dir gegenüber nicht fair
You've been the perfect guy, that much I know
Du warst der perfekte Mann, soviel weiß ich
Always givin' too much and loving me so
Hast immer zu viel gegeben und mich so sehr geliebt
Looking back now, I couldn't have asked for more
Rückblickend hätte ich mir nicht mehr wünschen können
But this feeling won't let me sleep; I just gotta let you know
Aber dieses Gefühl lässt mich nicht schlafen; ich muss es dich einfach wissen lassen
That though I love you, I gotta find myself
Dass, obwohl ich dich liebe, ich mich selbst finden muss
I know this will hurt you but it's better for me to leave
Ich weiß, das wird dich verletzen, aber es ist besser für mich zu gehen
Than pretend that I'm okay; you would've noticed anyway
Als so zu tun, als wäre ich okay; du hättest es sowieso bemerkt
Forgive me for what I've to do, I have to end it with you
Verzeih mir, was ich tun muss, ich muss es mit dir beenden
I never, never, never thought it'll come to this
Ich hätte nie, nie, nie gedacht, dass es dazu kommen würde
We've always been really happy; those were many, many years
Wir waren immer wirklich glücklich; das waren viele, viele Jahre
But tell me, baby, what must I do
Aber sag mir, Baby, was soll ich tun
At the very least, we'll know if I'm really meant for you
Zumindest werden wir dann wissen, ob ich wirklich für dich bestimmt bin
And though I love you, I gotta find myself
Und obwohl ich dich liebe, muss ich mich selbst finden
I know this will hurt you but it's better for me to leave
Ich weiß, das wird dich verletzen, aber es ist besser für mich zu gehen
Than pretend that I'm okay; you would've noticed anyway
Als so zu tun, als wäre ich okay; du hättest es sowieso bemerkt
Forgive me for what I've to do, I have to end it with you
Verzeih mir, was ich tun muss, ich muss es mit dir beenden
Time heals all wounds, they say
Zeit heilt alle Wunden, sagt man
And I'm hoping that there will be a way
Und ich hoffe, dass es einen Weg geben wird
For the love that we had to stay
Dass die Liebe, die wir hatten, bestehen bleibt
And though I love you, I gotta find myself
Und obwohl ich dich liebe, muss ich mich selbst finden
I know this will hurt you but it's better for me to leave
Ich weiß, das wird dich verletzen, aber es ist besser für mich zu gehen
Than pretend that I'm okay; you would've noticed anyway
Als so zu tun, als wäre ich okay; du hättest es sowieso bemerkt
Forgive me for what I've to do
Verzeih mir, was ich tun muss
Oh, I'm sorry to do this to you
Oh, es tut mir leid, dir das anzutun
Oh, forgive me for what I've to do
Oh, verzeih mir, was ich tun muss
I have to end it with you
Ich muss es mit dir beenden
(I'm sorry, my baby)
(Es tut mir leid, mein Schatz)





Writer(s): Sitti Navarro


Attention! Feel free to leave feedback.