Siu Black - Đâu Phải Bởi Mùa Thu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Siu Black - Đâu Phải Bởi Mùa Thu




Đâu Phải Bởi Mùa Thu
Не из-за осени
Em ru gì?
Что ты напеваешь?
Lời ru cho đá núi
Колыбельную для горных камней?
Đá núi tật nguyền, vết rạn thời gian
Горные камни искалечены, трещины времени...
Em ru gì?
Что ты напеваешь?
Lời ru cho biển khơi
Колыбельную для морской пучины?
Biển khơi biết bao giờ ngừng lại?
Морская пучина, когда же ты успокоишься?
Em ru gì?
Что ты напеваешь?
Lời ru cho ta
Колыбельную для меня?
Một đời đam mê, một đời giông tố
Жизнь, полная страсти, жизнь, полная бурь...
Em ru cho ta, qua bao ngày phôi pha...
Что ты напеваешь для меня, сквозь столько дней забвения?..
Câu hát ngân lên bỗng tắt nửa chừng
Песня, зазвучав, вдруг оборвалась на полуслове...
Thôi đừng hát ru!
Перестань петь колыбельную!
Thôi đừng day dứt
Перестань терзать себя!
trút rơi nhiều, đâu phải bởi mùa thu
Листья так обильно падают, но не из-за осени.
Em ru gì?
Что ты напеваешь?
Lời ru bao tiếc nuối
Колыбельную, полную сожалений?
Tiếc nuối một đời, ước vọng tàn phai
Сожалений о жизни, о завядших надеждах...
Em ru gì?
Что ты напеваешь?
Lời ru cho ngày mai
Колыбельную для завтрашнего дня?
Ngày mai biết bao giờ trở lại
Завтрашний день, когда же ты вернешься?
Em ru gì?
Что ты напеваешь?
Lời ru cho ta
Колыбельную для меня?
Một đời đam mê, một đời giông tố
Жизнь, полная страсти, жизнь, полная бурь...
Em ru cho ta, qua bao ngày phôi pha...
Что ты напеваешь для меня, сквозь столько дней забвения?..
Câu hát ngân lên bỗng tắt nửa chừng
Песня, зазвучав, вдруг оборвалась на полуслове...
Thôi đừng hát ru!
Перестань петь колыбельную!
Thôi đừng day dứt
Перестань терзать себя!
trút rơi nhiều đâu phải bởi mùa thu
Листья так обильно падают, но не из-за осени.
Em ru gì?
Что ты напеваешь?
Lời ru cho ta
Колыбельную для меня?
Một đời đam mê, một đời giông tố
Жизнь, полная страсти, жизнь, полная бурь...
Em ru cho ta, qua bao ngày phôi pha...
Что ты напеваешь для меня, сквозь столько дней забвения?..
Câu hát ngân lên bỗng tắt nửa chừng
Песня, зазвучав, вдруг оборвалась на полуслове...
Thôi đừng hát ru!
Перестань петь колыбельную!
Thôi đừng day dứt
Перестань терзать себя!
trút rơi nhiều đâu phải bởi mùa thu
Листья так обильно падают, но не из-за осени.
Thôi đừng hát ru!
Перестань петь колыбельную!
Thôi đừng day dứt
Перестань терзать себя!
trút rơi nhiều đâu phải bởi mùa thu
Листья так обильно падают, но не из-за осени.






Attention! Feel free to leave feedback.