Lyrics and translation Siu Black - Đâu Phải Bởi Mùa Thu
Lời
ru
cho
đá
núi
Колыбельные
для
каменной
горы
Đá
núi
tật
nguyền,
vết
rạn
thời
gian
Стоун-Маунтин
инвалид,
растяжки.
Lời
ru
cho
biển
khơi
Советы
для
открытого
моря
Biển
khơi
biết
bao
giờ
ngừng
lại?
Море
знает,
когда-нибудь
остановится?
Lời
ru
cho
ta
Колыбельные
для
нас
Một
đời
đam
mê,
một
đời
giông
tố
Целая
жизнь
страсти,
буря
жизни.
Em
ru
gì
cho
ta,
qua
bao
ngày
phôi
pha...
Детка,
что
для
меня
через
много
дней
эмбриональной
фазы...
Câu
hát
ngân
lên
bỗng
tắt
nửa
chừng
Песня
внезапно
оборвалась
на
полпути
Thôi
đừng
hát
ru!
Не
пой!
Thôi
đừng
day
dứt
Не
мучай
меня.
Lá
trút
rơi
nhiều,
đâu
phải
bởi
mùa
thu
Падающие
листья
падают,
но
не
к
осени.
Lời
ru
bao
tiếc
nuối
Колыбельные
никогда
не
жалеют.
Tiếc
nuối
một
đời,
ước
vọng
tàn
phai
Сожаление
на
всю
жизнь,
Надежды
угасают.
Lời
ru
cho
ngày
mai
Колыбельные
для
завтрашнего
дня
Ngày
mai
biết
bao
giờ
trở
lại
Завтра
узнаю
когда
нибудь
снова
Lời
ru
cho
ta
Колыбельные
для
нас
Một
đời
đam
mê,
một
đời
giông
tố
Целая
жизнь
страсти,
буря
жизни.
Em
ru
gì
cho
ta,
qua
bao
ngày
phôi
pha...
Детка,
что
для
меня
через
много
дней
эмбриональной
фазы...
Câu
hát
ngân
lên
bỗng
tắt
nửa
chừng
Песня
внезапно
оборвалась
на
полпути
Thôi
đừng
hát
ru!
Не
пой!
Thôi
đừng
day
dứt
Не
мучай
меня.
Lá
trút
rơi
nhiều
đâu
phải
bởi
mùa
thu
Падают
листья
осенью,
многие
не
к
осени.
Lời
ru
cho
ta
Колыбельные
для
нас
Một
đời
đam
mê,
một
đời
giông
tố
Целая
жизнь
страсти,
буря
жизни.
Em
ru
gì
cho
ta,
qua
bao
ngày
phôi
pha...
Детка,
что
для
меня
через
много
дней
эмбриональной
фазы...
Câu
hát
ngân
lên
bỗng
tắt
nửa
chừng
Песня
внезапно
оборвалась
на
полпути
Thôi
đừng
hát
ru!
Не
пой!
Thôi
đừng
day
dứt
Не
мучай
меня.
Lá
trút
rơi
nhiều
đâu
phải
bởi
mùa
thu
Падают
листья
осенью,
многие
не
к
осени.
Thôi
đừng
hát
ru!
Не
пой!
Thôi
đừng
day
dứt
Не
мучай
меня.
Lá
trút
rơi
nhiều
đâu
phải
bởi
mùa
thu
Падают
листья
осенью,
многие
не
к
осени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.