Sivan Perwer feat. Steppenroboter - Kî ne Em ? (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sivan Perwer feat. Steppenroboter - Kî ne Em ? (Remix)




Kî ne Em ? (Remix)
Кто мы? (Ремикс)
Ketin xewê, ketin xewê
Уснули, уснули, милая моя,
Ketin xewa zilm û zorê
Уснули сном угнетения и насилия,
Ketin xewa bindestiyê
Уснули сном рабства,
Raketin, raketin...
Проснулись, проснулись...
Yek caran serê xwe rakirin
Однажды подняли голову,
dijmin serî jêkirin
Но враг быстро её снёс,
Yek caran bi hêz serê xwe rakirin
Однажды с силой подняли голову,
neyar serî jêkirin
Но недруг быстро её снёс,
Li erdî tovên jiyanê hatiye çinandin
На этой земле посеяны семена жизни,
Ev erdê jiyanê ye
Это земля жизни,
Germ dibe, sar dibe
Нагревается, охлаждается,
Dikele, dikele, dipişiqîne
Трещит, трещит, сжимается,
Brûskê davê tavan hiltîne
Молния бьёт, небо сотрясается,
Ronahî dike rojê li welat hiltîne
Свет рождается, солнце над страной поднимается,
Her wekên Kawa li ser xwe pêk tîne
Как Кава, надевает на себя,
Niştimanperweran diwelidîne
Рождает патриотов,
Gelê Kurdistan
Народ Курдистана,
Şoreş û volqan
Революция и вулкан,
Tev dînamêt in
Всё динамит,
Agir û pêt in
Огонь и жар,
Sor in wek etûn
Красные, как уголь,
Agir giha qepsûn
Огонь достиг предела,
Gava biteqin
Когда восстанут,
Dinya dihejî
Мир содрогнётся,
Ev pêt û agir
Этот жар и огонь,
Dijmin dikujî
Врага убивает,
Kîne em?
Кто мы?
Hey hey hey kîne em?
Эй, эй, эй, кто мы?
Hey hey hey kîne em?
Эй, эй, эй, кто мы?
Hey hey hey kîne em?
Эй, эй, эй, кто мы?
Em in rojhilat
Мы - восток,
Tev birc û kelat.
Всё башни и крепости,
Tev bajar û gund
Всё города и сёла,
Tev zinar û lat.
Всё скалы и камни,
Ji destê dijmin:
От руки врага:
Dijminê xwînxwar
Врага кровожадного,
Xurt û koledar
Сильного и жестокого,
Ji Rom, ji Fireng
От римлян, от франков,
Di rojên pir teng
В дни тяжкие,
Bi kûştin û ceng.
С убийством и боем,
Parast, parast
Защитили, защитили,
Parast me ev rojhilat
Защитили мы этот восток,
Kîne em?
Кто мы?
Hey hey hey kîne em?
Эй, эй, эй, кто мы?
Ho ho ho kîne em?
Хо, хо, хо, кто мы?
Hey hey hey kîne em?
Эй, эй, эй, кто мы?
Kîne em?
Кто мы?
Gelê serfiraz
Народ гордый,
Dijminê dijmin
Враг врага,
Dostê aştîxwaz.
Друг миролюбивый,
Em xweş mirov in
Мы добрые люди,
Ne hirç û hov in
Не дикие и свирепые,
çibkim şer
Но что поделать, без битвы,
Dijmin naçî der.
Враг не уходит,
Bav û kalê me
Отцы и деды наши,
Dixwestin serbest
Хотели свободы,
Naxwazin bijîm
Не хотят жить,
Ta ebed bindest.
Вечно в рабстве,
Hey hey hey kîne em?
Эй, эй, эй, кто мы?
Hey hey hey kîne em?
Эй, эй, эй, кто мы?
Ho ho ho kîne em?
Хо, хо, хо, кто мы?
Ho ho ho kîne em?
Хо, хо, хо, кто мы?
Em in ew Kurdê serhişk û hesin
Мы - те упрямые и железные курды,
Îro dijmin ji me ditirsin
И сегодня враги нас боятся,
Bîna barûdê
Запах пороха,
Kete pozê min
Попал мне в нос,
Dixwazim hawîr
Хочу воздух,
Biteqim ji bin
Взорвать из-под низа,
Dîsa wek şêra
Снова, как львы,
Bikevin çiya.
Войти в горы,
Naxwazim bimrim
Не хочу умирать,
Dixwazim bigrim.
Хочу плакать,
Kurdistana xwe
Мой Курдистан,
Axa Mîdîya
Земля Мидии,
Kîne em?
Кто мы?
Hey hey hey kîne em?
Эй, эй, эй, кто мы?
Hey hey hey kîne em?
Эй, эй, эй, кто мы?
Ho ho ho kîne em?
Хо, хо, хо, кто мы?
Ho ho ho kîne em?
Хо, хо, хо, кто мы?
Em in ew Kardox Xaldêwê kevnar
Мы - те древние халдеи-кардухи,
Em in ew Mîtan, Nayrî û Sobar.
Мы - те митаннийцы, наяри и субареи,
Em in ew Lolo
Мы - те лулулу,
Kardox û Kudî
Кардухи и гутии,
Em in Mad û Goş
Мы - мады и гуты,
Horî û Gudî.
Хурриты и гутии,
Em in Kurmanc û Kelhor, Lor û Gor
Мы - курманчи и келхоры, лоры и гораны,
Em in, em Kurd in li jêr û li jor
Мы, мы - курды, внизу и вверху,
Çend hezar salin
Сколько тысяч лет,
Kurdistana me
Наш Курдистан,
Perçe perçe ma
Разделенный на части,
Bindestê dijmin!
В руках врага!





Writer(s): Pelrecords, Sivan Perwer


Attention! Feel free to leave feedback.