Sivan Perwer - Bejna Zirav - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sivan Perwer - Bejna Zirav




Bejna Zirav
Стройная талия
Tu gula li gundê we ye
Ты цветок в нашей деревне,
Yek wek te tune ye
Нет никого, как ты.
Tu gula li gundê we ye
Ты цветок в нашей деревне,
Yek wek te tune ye
Нет никого, как ты.
Ji bo te e'ji dûr hatim
Ради тебя я пришел издалека,
Dilê mi'd te de heye
Мое сердце принадлежит тебе.
Ji bo te e'ji dûr hatim
Ради тебя я пришел издалека,
Dilê mi'd te de heye
Мое сердце принадлежит тебе.
Kuro dîno de here
Эй, парень, уходи,
Li dora min negere
Не ходи вокруг меня.
Kuro dîno de here
Эй, парень, уходи,
Li dora min negere
Не ходи вокруг меня.
Xortên gundê me pirr in
В нашей деревне много парней,
Keçên me tune ji te re
Для тебя нет девушек.
Xortên gundê me pirr in
В нашей деревне много парней,
Keçên me tune ji te re
Для тебя нет девушек.
Narim, narim, narim
Не уйду, не уйду, не уйду,
Li gundî diyar im
В этой деревне я останусь.
Narim, narim, narim
Не уйду, не уйду, не уйду,
Li gundî diyar im
В этой деревне я останусь.
Li ser te evîndar im
Я влюблен в тебя,
Çûna te'z nikarim
Без тебя я не могу уйти.
Li ser te evîndar im
Я влюблен в тебя,
Çûna te'z nikarim
Без тебя я не могу уйти.
Bejna zirav bejna te
Тонкая талия, твоя талия,
Çavên xezalan li ser te
Глаза газели на твоем лице.
Bejna zirav bejna te
Тонкая талия, твоя талия,
Çavên xezalan li ser te
Глаза газели на твоем лице.
Dilê'm perçe perçe
Мое сердце разбито вдребезги,
Ma ev ne bes e ji bo te?
Разве этого не достаточно для тебя?
Dilê'm kir perçe perçe
Мое сердце разбито вдребезги,
Ma ev ne bes e ji bo te?
Разве этого не достаточно для тебя?
Kuro lawo tu dîn î
Эй, парень, ты безумец,
Ma van awiran tu nabînî?
Разве ты не видишь этих обычаев?
Kuro lawo tu dîn î
Эй, парень, ты безумец,
Ma van awiran tu nabînî?
Разве ты не видишь этих обычаев?
Fesad û nerind pirr in
Разврата и зла много,
Hêsan nîn e evînî
Любовь нелегка.
Fesad û nerind pirr in
Разврата и зла много,
Hêsan nîn e evînî
Любовь нелегка.
Narim, narim, narim
Не уйду, не уйду, не уйду,
Li gundî diyar im
В этой деревне я останусь.
Li ser te evîndar im
Я влюблен в тебя,
Çûna te'z nikarim
Без тебя я не могу уйти.
Narim, narim, narim
Не уйду, не уйду, не уйду,
Li gundî diyar im
В этой деревне я останусь.
Li ser te evîndar im
Я влюблен в тебя,
Çûna te nikarim
Без тебя я не могу уйти.
Şeva di nîvê şevê de
Ночью, посреди ночи,
Di berf û di bahozê de
В снегу и в бурю,
Şeva di nîvê şevê de
Ночью, посреди ночи,
Di berf û di bahozê de
В снегу и в бурю,
Gilî û gazinên xwe dikim
Я жалуюсь и сетую,
Ketim mala bavê de
Я пришел в дом отца.
Milê xu bide milî
Прижми свое плечо к моему плечу,
Te agir berda dilî
Ты поджег мое сердце.
Milê xu bide milî
Прижми свое плечо к моему плечу,
Te agir berda dilî
Ты поджег мое сердце.
Em derkevin ji warî
Давай уйдем из этого края,
Da xelas bin ji halî
Чтобы избавиться от этого состояния.
Em derkevin ji warî
Давай уйдем из этого края,
Da xelas bin ji halî
Чтобы избавиться от этого состояния.





Writer(s): Sivan Perwer


Attention! Feel free to leave feedback.