Sivan Perwer - Karker, cotkar, rênçber û şivan tev bibin yek - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sivan Perwer - Karker, cotkar, rênçber û şivan tev bibin yek




Karker, cotkar, rênçber û şivan tev bibin yek
Рабочий, крестьянин, труженик и пастух, объединяйтесь!
Kela kela germa havînê
Крепость, крепость летнего зноя,
Tene bi gelaş û limin bi strîn e
Только с потом и мозолями.
Ro dijware pir bi tîne
День трудный, много приносит.
Erd qelişî şax şax dane
Земля потрескалась, вся в трещинах.
Xwîdan hat xwar dilopanî
Солнце взошло, опаляя.
Av çirabe em mane
Воды не хватает, мы измучены.
De em barkin herin axê
Давай загрузим и быстро отправимся на поле, милая.
Tene hur hat bar kirin
Только созрело, начали собирать.
şane şîyand şeqil kirin
Молотили, провеивали, укладывали.
Deyndaran deyn û rakirin
Кредиторы забрали долги и проценты.
Efare ma ji min û te ra
Наша работа для меня и тебя, дорогая.
Tu ûrt reş ma bu guman
Ты вся черная, я весь в сомнениях.
Cotkarê min ka keda salan
Крестьянин мой, где же труд года?
Zarok tazî man bircî man
Дети голодные, остались ни с чем.
Deyn gerek bu, kesî neda
Нужен был долг, никто не дал.
Mal barkir û berda berîya
Собрал вещи и ушел в чужие края.
Sondek xwe xwar venegerya
Поклялся, что не вернется.
Ger tu here serê derya
Если ты пойдешь по морю,
Tu tum karkerê barê giranbi
Ты, рабочий, носильщик тяжестей,
daxwazî çîye
Но чего же ты хочешь?
Ger sed salan tu şivan be
Если сто лет ты пастух,
Ger sed salan tu gavan be
Если сто лет ты пахарь,
Heftê salan tu cotkar be
Семьдесят лет ты крестьянин,
Tu tim birçî û li ber derîyan be
Ты всегда голоден и у чужих дверей.
Le tu bira şivano
Эй, ты, брат пастух,
Cîye te goma miyano
Где твое место среди нас?
Ger tu sed salan şivan bi
Если ты тоже сто лет пастух,
Tu carna têrbe, geh nan be
Ты то сыт, то без хлеба.
Le hun kesen liber deriyê axa
Эй, вы, люди у ворот господина,
Hun xulamin ji bo axa
Вы рабы для господина.
Lew ji we re dibejin tirşikçî
Поэтому вас называют бедняками,
Peyên teşt ü tebaxa
После всего этого шума и гама.






Attention! Feel free to leave feedback.