Sivan Perwer - Yalî Yalî - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sivan Perwer - Yalî Yalî




Yalî Yalî
Yalî Yalî
de yalî, yalî yalî,
Oh, dear, dear dear,
Yalî yalî, yalî yalî,
Oh, dear dear dear,
Hûn ê berê xwe bidim alî, alî
I'll give you my heart, this side and that
Binêrin li welatê min, ketiye çi halî
Look at my country, what a state it's in
Yalî yalî yalî, yalî yalî yalî, yalî yalî,
Oh, dear dear dear, oh, dear oh, dear oh, dear dear,
Heyf û xebîneta welatê rojê, dergûşa Şahrezayê
Shame on the leaders of the nation of the sun, the sorrow of Şahrezayê
Xemla Mezopotamyayê, welatê min îro bi êşê dinalî, yalî,
The sadness of Mesopotamia, my country is in such pain today, my dear,
Ax de yalî yalî, yalî yalî, yalî yalî, yalî yalî,
Oh dear, oh, dear oh, dear oh, dear oh, dear oh, dear,
de yalî, yalî yalî,
Oh, dear dear dear,
Yalî yalî, yalî yalî,
Oh, dear dear dear,
Heyfa welatê rengîn, buhişta Adem û Hewa,
Shame on the land of colour, the paradise of Adam and Eve,
Nûjeniya Nebî Nûh maye di halî, yalî yalî yalî yalî,
Prophet Noah's legacy remains in this state, oh, dear oh, dear oh, dear,
Ez ê ji we bixwazim ji bo xatirê mirovantiyê,
I ask of you in the name of humanity,
Hûn ê welatî xelas kin ji halî, yalî yalî yalî yalî,
You will save this country from this state, oh, dear oh, dear oh, dear,
Serhildan û Berxwedan,
Rebellion and Resistance,
Li her herêmekê negeriya û nexemilî bi şêweyên netewî,
In every region, tyranny and oppression in national forms,
Kevneşopiyên ji dîrokê mabûn, têr nekir ji bo karê gelî û hevgirtinî,
Outmoded traditions from history, they don't work for the people or for unity,
Di heyam û pêvajoka şoreşan de,
In the ages and circumstances of revolutions,
Şêweyên sosyal, modern, yanî nûjen û hevdemî
Social, modern, that is, contemporary forms
Ji bo şoreşa netewî pêk nehatibûn,
Have not been established for a national revolution,
Ranan
Chorus





Writer(s): Sivan Perwer


Attention! Feel free to leave feedback.