Sivert Høyem - Exiles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sivert Høyem - Exiles




Down the street from the hotel
Вниз по улице от отеля.
Same old streets that we know so well
Все те же старые улицы, которые мы так хорошо знаем.
A few high-rises line the walls of urban hell
Несколько высоток выстроились вдоль стен городского ада.
The kids are kicking through the snow
Дети брыкаются в снегу.
()
()
Where the exiles go
Куда идут изгнанники?
Where the exiles go
Куда уходят изгнанники
Come via Stockholm on a train
Приезжайте поездом через Стокгольм.
Don't wanna make that trip again
Я не хочу снова совершать это путешествие
Glad to be out here in the sleet and the rain
Рад быть здесь под дождем и мокрым снегом.
Norwegian men I love them so
Норвежские мужчины я так их люблю
()
()
Making movies for the man
Снимаю фильмы для мужчины.
Getting to work in the back of a van
Добираюсь до работы на заднем сиденье фургона.
Getting heavy in a haze of crystal meth.
Тяжелеет в дымке кристаллического метамфетамина.
Hey no one's ever gonna know
Эй никто никогда не узнает
()
()
A lot of people come through here
Здесь проходит много людей.
A lot has changed over the years
Многое изменилось за эти годы.
The kids are getting really young now
Дети становятся совсем маленькими.
That come to turn the golden wheels
Которые пришли, чтобы повернуть Золотые колеса.
And you will never ever know just how it feels
И ты никогда не узнаешь, каково это.
This kind of human sacrifice
Это своего рода человеческое жертвоприношение
To be invisible to everybody's eyes
Быть невидимым для всех.
And to Mister politican on the radio
И господину политикану на радио.
And to Mister charming richman in the TV show
И Мистеру очаровательному богачу из телешоу.
Do you know?
Ты знаешь?
()
()
And when the driving snow
А когда идет снег
Is driving everyone home
Он всех развозит по домам
Then all the exiles must go
Тогда все изгнанники должны уйти.
Go walking on their own
Идут гулять сами по себе
They never stop and talk
Они никогда не останавливаются и не разговаривают.
And they never slow down
И они никогда не останавливаются.
A lone and mindless flight
Одинокий и бессмысленный полет.
Like so many animals might
Как многие животные.
Be running for their lives
Бегут спасая свои жизни
They too are running now
Сейчас они тоже бегут.
Whatever made them run
Что заставило их бежать?
Is never far behind
Никогда не бывает далеко позади
Is there something out there
Там что-то есть?
They just have to find?
Они просто должны найти?
Or can they just never run far enough?
Или они просто не могут убежать достаточно далеко?
And you see it when you see them pass you by
И ты видишь это, когда видишь, как они проходят мимо тебя.
And you see it when you look into their eye
И ты видишь это, когда смотришь им в глаза.
That only exiles know
Это знают только изгнанники.
Where all the exiles go
Куда уходят все изгнанники?
That only exiles know
Это знают только изгнанники.
Where all the exiles go
Куда уходят все изгнанники?
Don't look back
Не оглядывайся назад.
Never slow down
Никогда не замедляйся
Don't look back
Не оглядывайся назад.
Never slow down
Никогда не замедляйся
Don't look back
Не оглядывайся назад.
Never slow down
Никогда не замедляйся
Don't look back
Не оглядывайся назад.
Never slow down
Никогда не замедляйся





Writer(s): Sivert Høyem & The Volunteers


Attention! Feel free to leave feedback.