Lyrics and translation Sivert Høyem - First Day Of Somersaults
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Day Of Somersaults
Первый день кувырков
Bonnie
gone
to
the
moon
Бонни
улетела
на
Луну
Bonnie
gone
to
the
far
side
of
the
moon
Бонни
улетела
на
обратную
сторону
Луны
I
had
best
protect
her
from
the
cold
Мне
бы
лучше
уберечь
её
от
холода
The
curtain's
been
lifted,
our
senses
are
slow
Завеса
поднята,
наши
чувства
притуплены
Sure,
people
will
spit
Конечно,
люди
будут
плеваться
But
it
don't
hurt
so
much
when
you
Но
это
не
так
больно,
когда
ты
You've
done
a
line
or
two
Принял
дорожку-другую
I'll
be
the
first
to
tell
you
that
we
really
had
it
all
Я
буду
первым,
кто
скажет
тебе,
что
у
нас
действительно
было
всё
Now
we're
slippin'
but
we
don't
fall
Теперь
мы
скользим,
но
не
падаем
There
must
be
someone
we
could
call
Должен
же
быть
кто-то,
кому
мы
могли
бы
позвонить
We're
pulling
faces
at
the
sun
with
that
moon
on
the
run
Мы
строим
рожи
солнцу,
пока
луна
в
бегах
Well
I'm
thankful
you
took
me
from
the
city
and
out
to
the
sea
Я
благодарен
тебе,
что
ты
увезла
меня
из
города
к
морю
My
hands
in
my
pockets,
your
hands
on
the
wheel
Мои
руки
в
карманах,
твои
руки
на
руле
You
speed
like
a
rocket,
foot
flat
on
the
steel
Ты
мчишься,
как
ракета,
нога
жмёт
на
педаль
Sure
I'd
try
and
steal
your
heart
away
Конечно,
я
бы
попытался
украсть
твоё
сердце
If
I
wasn't
bound
to
let
it
go
Если
бы
я
не
был
обязан
отпустить
его
In
a
few
moments
or
so
Через
несколько
мгновений
You
got
a
lot
of
balls
to
drive
a
car
in
that
state
your
in
У
тебя
много
смелости
вести
машину
в
таком
состоянии
Sure
makes
me
wonder
where
you
been
Это
заставляет
меня
задуматься,
где
ты
была
Up
until
now,
where
have
you
been?
До
сих
пор,
где
ты
была?
You
should
come
see
us
some
time
Тебе
стоит
навестить
нас
как-нибудь
You're
just
so
good
to
be
around
С
тобой
так
хорошо
находиться
рядом
Cool
water
chilled
me
through
Холодная
вода
пробрала
меня
насквозь
Surely
you
must
have
seen
that
too
Ты
ведь
тоже
это
видела
I
went
in
to
impress
you
Я
вошёл
в
воду,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление
I'm
sure
that
you
knew
Я
уверен,
что
ты
знала
My
shoulders
are
shaking,
my
knuckles
are
blue
Мои
плечи
дрожат,
мои
костяшки
посинели
And
all
along
the
cove,
the
seabirds
flap
their
wings
and
fly
И
вдоль
всей
бухты
морские
птицы
хлопают
крыльями
и
летают
And
it's
now
I
could
try
and
catch
your
eye
И
вот
сейчас
я
мог
бы
попытаться
поймать
твой
взгляд
Oh
I
let
your
blank
eyes
wander
О,
я
позволяю
твоим
пустым
глазам
блуждать
Oh
I
am
cold
and
I
wanna
go
home
О,
мне
холодно,
и
я
хочу
домой
Home
passed
the
frozen
trees
Домой,
мимо
замерзших
деревьев
And
the
black-marketeers
И
спекулянтов
The
vanity
and
the
speed
Тщеславия
и
скорости
The
powder
and
the
weed
Порошка
и
травы
Home
from
the
water
and
the
breeze
to
our
positions
and
our
needs
Домой,
от
воды
и
бриза,
к
нашим
позициям
и
нашим
потребностям
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sivert Høyem
Attention! Feel free to leave feedback.