Lyrics and translation Sivert Høyem - Horseshoes
Good
old
horseshoes
Старые
добрые
подковы
Oh
your
band
of
gold
О
твоя
золотая
полоса
It
was
back
in
those
golden
days
Это
было
в
те
золотые
дни.
That
they
put
the
world
on
hold
Что
они
поставили
мир
на
паузу
I
never
looked
to
them
Я
никогда
не
обращал
на
них
внимания.
And
they
never
looked
to
me
И
они
никогда
не
обращали
на
меня
внимания.
Special
they
would
never
be
Особенными
они
никогда
не
станут.
The
outcome
we
had
yet
to
see
Результат
нам
еще
предстояло
увидеть.
This
was
twelve
years
ago
Это
было
двенадцать
лет
назад.
And
here's
what
happened
next
И
вот
что
произошло
дальше
Some
of
us
got
out
of
there
Некоторые
из
нас
выбрались
оттуда.
And
then
some
stood
the
test
И
тогда
некоторые
выдержали
испытание.
To
stay
close
to
your
own
thing
Оставаться
рядом
со
своим
делом.
That
is
if
you
have
anything
Если
у
тебя
есть
что
нибудь
Except
gamling
for
a
wedding
ring
За
исключением
игры
за
обручальное
кольцо.
To
stay
out
on
the
right
wing
Остаться
на
правом
крыле.
Well
that
never
was
my
thing
Ну,
это
никогда
не
было
моим.
When
you're
alright
Когда
ты
в
порядке.
Everyone
wants
to
be
near
you
Все
хотят
быть
рядом
с
тобой.
They
use
your
full
name
Они
используют
твое
полное
имя.
And
they
wanna
do
what
you
do
И
они
хотят
делать
то
же,
что
и
ты.
They
stay
in
your
footsteps
Они
идут
по
твоим
стопам.
And
they
live
their
lives
through
you
И
они
живут
своей
жизнью
благодаря
тебе.
And
then
if
you
don't
move
А
потом
если
ты
не
сдвинешься
с
места
They
go
follow
someone
new
Они
следуют
за
кем-то
новым.
Well
you
never
did
impress
me
Что
ж,
ты
никогда
не
производил
на
меня
впечатления.
And
I
never
did
much
need
your
company
И
я
никогда
особо
не
нуждался
в
твоей
компании.
So
you'll
never
get
to
shake
anyone's
hand
over
here
Так
что
ты
никогда
не
пожмешь
здесь
чью-нибудь
руку.
And
ain't
it
real
clear
that
you're
not
getting
nothing
И
разве
не
ясно,
что
ты
ничего
не
получишь?
For
picking
on
my
friends
back
when
we
were
nothing
За
то,
что
дразнил
моих
друзей,
когда
мы
были
никем.
So
put
your
hands
in
your
pockets
Так
что
засунь
руки
в
карманы.
And
slide
out
of
here
И
ускользни
отсюда.
Good
old
horseshoes
Старые
добрые
подковы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sivert Høyem & The Volunteers
Album
Exiles
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.