Sivert Høyem - Horseshoes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sivert Høyem - Horseshoes




Good old horseshoes
Старые добрые подковы
Oh your band of gold
О твоя золотая полоса
It was back in those golden days
Это было в те золотые дни.
That they put the world on hold
Что они поставили мир на паузу
I never looked to them
Я никогда не обращал на них внимания.
And they never looked to me
И они никогда не обращали на меня внимания.
For company
За компанию
Special they would never be
Особенными они никогда не станут.
The outcome we had yet to see
Результат нам еще предстояло увидеть.
This was twelve years ago
Это было двенадцать лет назад.
And here's what happened next
И вот что произошло дальше
Some of us got out of there
Некоторые из нас выбрались оттуда.
And then some stood the test
И тогда некоторые выдержали испытание.
To stay close to your own thing
Оставаться рядом со своим делом.
That is if you have anything
Если у тебя есть что нибудь
Except gamling for a wedding ring
За исключением игры за обручальное кольцо.
To stay out on the right wing
Остаться на правом крыле.
Well that never was my thing
Ну, это никогда не было моим.
When you're alright
Когда ты в порядке.
Everyone wants to be near you
Все хотят быть рядом с тобой.
They use your full name
Они используют твое полное имя.
And they wanna do what you do
И они хотят делать то же, что и ты.
They stay in your footsteps
Они идут по твоим стопам.
And they live their lives through you
И они живут своей жизнью благодаря тебе.
And then if you don't move
А потом если ты не сдвинешься с места
They go follow someone new
Они следуют за кем-то новым.
Well you never did impress me
Что ж, ты никогда не производил на меня впечатления.
And I never did much need your company
И я никогда особо не нуждался в твоей компании.
So you'll never get to shake anyone's hand over here
Так что ты никогда не пожмешь здесь чью-нибудь руку.
And ain't it real clear that you're not getting nothing
И разве не ясно, что ты ничего не получишь?
For picking on my friends back when we were nothing
За то, что дразнил моих друзей, когда мы были никем.
So put your hands in your pockets
Так что засунь руки в карманы.
And slide out of here
И ускользни отсюда.
Good old horseshoes
Старые добрые подковы





Writer(s): Sivert Høyem & The Volunteers


Attention! Feel free to leave feedback.