Sivert Høyem - Innovations - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sivert Høyem - Innovations




Innovations
Нововведения
I was waiting for somebody
Я ждал кого-то,
I thought that she could not be you
Думал, это не ты.
But something was talking to me
Но что-то говорило мне,
Turned me onto something new
Открывало для меня что-то новое.
I give my heart to Lady Midnight
Я отдаю свое сердце Леди Полночь,
Soon enough I'm in her sway
Скоро я буду в ее власти.
But the world is cold and lonely
Но мир холоден и одинок,
It needs each of us
Он нуждается в каждом из нас,
It grabs hold of us
Он захватывает нас.
No, no, waiting by the roadside, no
Нет, нет, ждать у обочины, нет,
No, no, waiting by the roadside, no
Нет, нет, ждать у обочины, нет,
No, no, waiting by the roadside, no
Нет, нет, ждать у обочины, нет,
Sure is not the only way to go
Это точно не единственный путь.
But all those wretched cold inventions
Но все эти жалкие холодные изобретения,
Brought about by mindless men
Созданные бездумными людьми,
Mindless men with false intentions
Бездумными людьми с ложными намерениями,
I hope that I'm not one of them
Надеюсь, я не один из них.
We make our way into the light
Мы прокладываем свой путь к свету,
Where something has us in it's sway
Где что-то держит нас в своей власти.
For the world is cold and lonely
Ведь мир холоден и одинок,
It needs both of us
Он нуждается в нас обоих,
It grabs hold of us
Он захватывает нас.
No, no, waiting by the roadside, no
Нет, нет, ждать у обочины, нет,
No, no, waiting by the roadside, no
Нет, нет, ждать у обочины, нет,
No, no, waiting by the roadside, no
Нет, нет, ждать у обочины, нет,
Sure is not the only way to go
Это точно не единственный путь.
The modern age is just a rumor
Современный век всего лишь слух,
Please do not lose your sense of humor
Пожалуйста, не теряй чувство юмора,
It will carry us
Оно нас спасет,
It will carry us
Оно нас спасет.





Writer(s): Sivert Høyem


Attention! Feel free to leave feedback.