Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lioness (Live)
Löwin (Live)
You
are
my
lioness
Du
bist
meine
Löwin
And
I
am
truly
blessed
Und
ich
bin
wahrhaft
gesegnet
To
be
your
willing
plaything
Dein
williges
Spielzeug
zu
sein
We
laugh
like
languid
carnivore
Wir
lachen
wie
träge
Fleischfresser
But
it′s
the
lions
roar
Doch
es
ist
das
Löwenbrüllen
That
sends
my
blood
racing
Das
mein
Blut
zum
Rasen
bringt
It's
not
right
what
you′ve
done
to
your
heart
Es
ist
nicht
recht,
was
du
deinem
Herzen
angetan
hast
It
was
perfectly
fine
from
the
start
Es
war
von
Anfang
an
vollkommen
in
Ordnung
I
can't
get
to
you
Ich
kann
nicht
zu
dir
vordringen
I
can't
get
to
you
Ich
kann
nicht
zu
dir
vordringen
If
you
won′t
let
me
Wenn
du
mich
nicht
lässt
It′s
not
right
what
you've
done
to
your
heart
Es
ist
nicht
recht,
was
du
deinem
Herzen
angetan
hast
It
was
perfectly
fine
from
the
start
Es
war
von
Anfang
an
vollkommen
in
Ordnung
I
can′t
get
to
you
Ich
kann
nicht
zu
dir
vordringen
I
can't
get
to
you
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
zu
dir
vordringen
There
was
a
line
that
was
drawn
in
the
sand
Es
wurde
eine
Linie
in
den
Sand
gezogen
It
was
for
your
own
protection
Sie
diente
deinem
eigenen
Schutz
To
keep
you
from
things
you
would
never
understand
Um
dich
vor
Dingen
zu
bewahren,
die
du
nie
verstehen
würdest
To
keep
you
from
asking
questions
Um
dich
vom
Fragenstellen
abzuhalten
How
on
earth
will
you
sleep
at
night
Wie
um
alles
wirst
du
nachts
schlafen
Knowing
what
you
know
now
Jetzt
wo
du
weißt,
was
du
weißt
You
wanna
blow
my
mind?
Willst
du
mich
verblüffen?
Oh,
this
is
the
right
time
Oh,
dies
ist
der
richtige
Zeitpunkt
I
learned
so
much
from
you
Ich
lernte
so
viel
von
dir
So
waters
cannot
do
Wie
es
Wasser
nicht
vermögen
But
long
for
your
instruction
Doch
sich
nach
deiner
Anweisung
sehnen
Your
foot
upon
my
neck
Deinen
Fuß
auf
meinem
Nacken
My
mistress
once
a
wreck
Meine
Herrin,
einst
ein
Wrack
For
her
to
reconstruct
Für
ihre
Wiederherstellung
It′s
not
right
what
you've
done
to
your
heart
Es
ist
nicht
recht,
was
du
deinem
Herzen
angetan
hast
It
was
perfectly
fine
from
the
start
Es
war
von
Anfang
an
vollkommen
in
Ordnung
I
can′t
get
to
you
Ich
kann
nicht
zu
dir
vordringen
I
can't
get
to
you
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
zu
dir
vordringen
There
was
a
line
that
was
drawn
in
the
sand
Es
wurde
eine
Linie
in
den
Sand
gezogen
It
was
for
your
own
protection
Sie
diente
deinem
eigenen
Schutz
To
keep
you
from
things
you
would
never
understand
Um
dich
vor
Dingen
zu
bewahren,
die
du
nie
verstehen
würdest
To
keep
you
from
asking
questions
Um
dich
vom
Fragenstellen
abzuhalten
How
on
earth
will
you
sleep
at
night
Wie
um
alles
wirst
du
nachts
schlafen
With
what
you
know
now
Mit
dem,
was
du
jetzt
weißt
You
wanna
blow
my
mind?
Willst
du
mich
verblüffen?
Oh,
this
is
the
right
time
Oh,
dies
ist
der
richtige
Zeitpunkt
It's
your
pain
of
your
lovers
affection
Es
ist
dein
Schmerz
über
die
Liebe
deines
Geliebten
Do
you
carry
your
lovers
cross?
Trägst
du
das
Kreuz
deines
Geliebten?
From
one
through
eleven
Von
eins
durch
elf
And
on
to
fourteen
Und
weiter
bis
vierzehn
No,
there
won′t
be
a
fifteenth
station
Nein,
es
wird
keine
fünfzehnte
Station
geben
Do
you
long
for
your
lovers
affection?
Sehnst
du
dich
nach
der
Liebe
deines
Geliebten?
Are
you
gonna
accept
your
loss?
Wirst
du
deinen
Verlust
akzeptieren?
You
see
there
was
a
line
Siehst
du,
es
gab
eine
Linie
That
was
stepped
overwords
Die
wortwörtlich
überschritten
wurde
And
never
should
have
been
crossed
Und
niemals
hätte
überschritten
werden
dürfen
There
was
a
line
that
was
drawn
in
the
sand
Es
wurde
eine
Linie
in
den
Sand
gezogen
It
was
for
your
own
protection
Sie
diente
deinem
eigenen
Schutz
To
keep
you
from
things
you
would
never
understand
Um
dich
vor
Dingen
zu
bewahren,
die
du
nie
verstehen
würdest
To
keep
you
from
asking
questions
Um
dich
vom
Fragenstellen
abzuhalten
How
on
earth
will
you
sleep
at
night
Wie
um
alles
wirst
du
nachts
schlafen
With
what
you
know
now
Mit
dem,
was
du
jetzt
weißt
You
wanna
blow
my
mind?
Willst
du
mich
verblüffen?
Oh,
this
is
the
right
time
Oh,
dies
ist
der
richtige
Zeitpunkt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sivert Høyem
Attention! Feel free to leave feedback.