Lyrics and translation Sivert Høyem - Lioness
You
are
my
lioness
Ты
моя
львица
And
I
am
truly
blessed
И
я
поистине
благословлен.
To
be
your
willing
plaything
Быть
твоей
добровольной
игрушкой.
We
laugh
like
languid
carnivore
Мы
смеемся,
как
вялые
хищники.
But
it's
the
lions
roar
Но
это
львиный
рык.
That
sends
my
blood
racing
Это
заставляет
мою
кровь
биться
быстрее.
It's
not
right
what
you've
done
to
your
heart
Это
неправильно
то
что
ты
сделал
со
своим
сердцем
It
was
perfectly
fine
from
the
start
Все
было
прекрасно
с
самого
начала.
I
can't
get
to
you
Я
не
могу
добраться
до
тебя.
I
can't
get
to
you
Я
не
могу
добраться
до
тебя.
If
you
won't
let
me
Если
ты
мне
не
позволишь
...
It's
not
right
what
you've
done
to
your
heart
Это
неправильно
то
что
ты
сделал
со
своим
сердцем
It
was
perfectly
fine
from
the
start
Все
было
прекрасно
с
самого
начала.
I
can't
get
to
you
Я
не
могу
добраться
до
тебя.
I
can't
get
to
you
anymore
Я
больше
не
могу
добраться
до
тебя.
There
was
a
line
that
was
drawn
in
the
sand
На
песке
была
нарисована
линия.
It
was
for
your
own
protection
Это
было
для
твоей
же
защиты.
To
keep
you
from
things
you
would
never
understand
Чтобы
уберечь
тебя
от
вещей,
которых
ты
никогда
не
поймешь.
To
keep
you
from
asking
questions
Чтобы
ты
не
задавал
вопросов.
How
on
earth
will
you
sleep
at
night
Как
же
ты
будешь
спать
по
ночам
Knowing
what
you
know
now
Зная
то
что
знаешь
сейчас
You
wanna
blow
my
mind?
Ты
хочешь
взорвать
мой
мозг?
Oh,
this
is
the
right
time
О,
сейчас
самое
подходящее
время
I
learned
so
much
from
you
Я
многому
у
тебя
научился.
So
waters
cannot
do
Поэтому
воды
не
могут
этого
сделать.
But
long
for
your
instruction
Но
я
жду
твоих
наставлений.
Your
foot
upon
my
neck
Твоя
нога
на
моей
шее.
My
mistress
once
a
wreck
Моя
госпожа
когда
то
была
развалиной
For
her
to
reconstruct
Чтобы
она
восстановилась
It's
not
right
what
you've
done
to
your
heart
Это
неправильно
то
что
ты
сделал
со
своим
сердцем
It
was
perfectly
fine
from
the
start
Все
было
прекрасно
с
самого
начала.
I
can't
get
to
you
Я
не
могу
добраться
до
тебя.
I
can't
get
to
you
anymore
Я
больше
не
могу
добраться
до
тебя.
There
was
a
line
that
was
drawn
in
the
sand
На
песке
была
нарисована
линия.
It
was
for
your
own
protection
Это
было
для
твоей
же
защиты.
To
keep
you
from
things
you
would
never
understand
Чтобы
уберечь
тебя
от
вещей,
которых
ты
никогда
не
поймешь.
To
keep
you
from
asking
questions
Чтобы
ты
не
задавал
вопросов.
How
on
earth
will
you
sleep
at
night
Как
же
ты
будешь
спать
по
ночам
With
what
you
know
now
С
тем
что
знаешь
сейчас
You
wanna
blow
my
mind?
Ты
хочешь
взорвать
мой
мозг?
Oh,
this
is
the
right
time
О,
сейчас
самое
подходящее
время
It's
your
pain
of
your
lovers
affection
Это
твоя
боль
от
любви
твоих
любовников.
Do
you
carry
your
lovers
cross?
Ты
несешь
крест
своих
возлюбленных?
From
one
through
eleven
С
первого
по
одиннадцатый.
And
on
to
fourteen
И
так
до
четырнадцати.
No,
there
won't
be
a
fifteenth
station
Нет,
пятнадцатой
станции
не
будет.
Do
you
long
for
your
lovers
affection?
Ты
жаждешь
любви
своих
возлюбленных?
Are
you
gonna
accept
your
loss?
Ты
смиришься
со
своей
потерей?
You
see
there
was
a
line
Видишь
ли,
была
очередь.
That
was
stepped
overwords
Это
было
перешагнуто
через
слова.
And
never
should
have
been
crossed
И
никогда
не
должен
был
пересекаться.
There
was
a
line
that
was
drawn
in
the
sand
На
песке
была
нарисована
линия.
It
was
for
your
own
protection
Это
было
для
твоей
же
защиты.
To
keep
you
from
things
you
would
never
understand
Чтобы
уберечь
тебя
от
вещей,
которых
ты
никогда
не
поймешь.
To
keep
you
from
asking
questions
Чтобы
ты
не
задавал
вопросов.
How
on
earth
will
you
sleep
at
night
Как
же
ты
будешь
спать
по
ночам
With
what
you
know
now
С
тем
что
знаешь
сейчас
You
wanna
blow
my
mind?
Ты
хочешь
взорвать
мой
мозг?
Oh,
this
is
the
right
time
О,
сейчас
самое
подходящее
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sivert Høyem
Album
Lioness
date of release
29-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.