Lyrics and translation Sivert Høyem - Moon Landing (Live at Acropolis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon Landing (Live at Acropolis)
Высадка на Луну (Live at Acropolis)
Hold
on
my
enemy!
Держись,
моя
противница!
If
you
got
it
in
for
me
Если
ты
затаила
на
меня
злобу,
It's
just
fog
and
fantasy
Это
всего
лишь
туман
и
фантазии.
We'll
come
to
some
understanding
Мы
придем
к
какому-то
взаимопониманию.
I'm
going
to
make
this
my
own
moon
landing
Я
сделаю
это
своей
собственной
высадкой
на
Луну.
I'm
going
to
give
this
the
best
that
I've
got
Я
отдам
этому
все,
что
у
меня
есть.
You
see
right
from
the
start
we've
been
drifting
apart
Видишь,
с
самого
начала
мы
отдалялись
друг
от
друга.
It's
our
actual
standing
Это
наше
истинное
положение.
I'm
going
to
make
this
my
own
.
Я
сделаю
это
своей
собственной...
I
don't
need
no
enemy
Мне
не
нужен
враг,
To
keep
me
awake
at
night
Чтобы
не
спать
по
ночам.
No
one
's
gonna
go
for
free
Никто
не
уйдет
бесплатно.
We'll
travel
very
light
Мы
будем
путешествовать
налегке.
For
now
I've
had
enough
from
you
На
данный
момент
с
меня
тебя
хватит.
I'm
done
and
so
are
you
Я
закончил,
и
ты
тоже.
Go
see
what
you
can
do
Иди,
посмотри,
что
ты
можешь
сделать.
The
universe
is
expanding
Вселенная
расширяется.
I'm
going
to
make
this
my
own
moon
landing
Я
сделаю
это
своей
собственной
высадкой
на
Луну.
I'm
going
to
give
this
the
best
that
I've
got
Я
отдам
этому
все,
что
у
меня
есть.
You
see
right
from
the
start
we've
been
drifting
apart
Видишь,
с
самого
начала
мы
отдалялись
друг
от
друга.
It's
our
actual
standing
Это
наше
истинное
положение.
I'm
going
to
make
this
my
own
.
Я
сделаю
это
своей
собственной...
I
don't
need
no
enemy
Мне
не
нужен
враг,
To
keep
me
awake
at
night
Чтобы
не
спать
по
ночам.
No
one
's
gonna
go
for
free
Никто
не
уйдет
бесплатно.
We'll
travel
very
light
Мы
будем
путешествовать
налегке.
For
now
I've
had
enough
from
you
На
данный
момент
с
меня
тебя
хватит.
I'm
done
and
so
are
you
Я
закончил,
и
ты
тоже.
Go
see
what
you
can
do
Иди,
посмотри,
что
ты
можешь
сделать.
The
universe
is
expanding
Вселенная
расширяется.
The
silence
is
commanding
.
Тишина
повелевает.
I'm
going
to
make
this
my
own
moon
landing
Я
сделаю
это
своей
собственной
высадкой
на
Луну.
I'm
going
to
give
this
the
best
that
I've
got
Я
отдам
этому
все,
что
у
меня
есть.
You
see
right
from
the
start
we've
been
drifting
apart
Видишь,
с
самого
начала
мы
отдалялись
друг
от
друга.
It's
our
actual
standing
Это
наше
истинное
положение.
I'm
going
to
make
this
my
own
.
Я
сделаю
это
своей
собственной...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sivert høyem
Attention! Feel free to leave feedback.