Lyrics and translation Sivert Høyem - Red on Maroon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red on Maroon
Красное на бордовом
I
sense
the
body
moving
Я
чувствую,
как
движется
тело,
Pressing
onward
through
time
Стремясь
вперёд
сквозь
время.
I
chase
a
pure
emotion
Я
гонюсь
за
чистым
чувством,
That
will
never
be
mine
Которое
никогда
не
будет
моим.
Across
a
killing
field
Сквозь
поле
смерти,
That
younger
men
call
eternity
Что
юнцы
называют
вечностью,
Onward
to
the
moment
Вперёд,
к
мгновению,
That
has
always
been
reserved
for
me
Что
всегда
было
предназначено
мне.
And
no
god,
no
angel
И
никакой
бог,
никакой
ангел
Can
turn
my
life
around
and
set
my
spirit
free
Не
сможет
изменить
мою
жизнь
и
освободить
мой
дух.
Back
to
the
gate
then
Обратно
к
вратам,
To
a
man-cave
goes
the
bog
man
king
В
свою
пещеру
возвращается
болотный
король.
A
painted
nature
dome
Расписной
природный
купол,
Where
they
treasure
blood
more
than
anything
Где
кровь
ценят
больше
всего
на
свете.
A
second
sun,
a
second
moon
Второе
солнце,
вторая
луна,
He
paints
the
world
in
motion
Он
рисует
мир
в
движении,
Red
on
maroon
Красное
на
бордовом.
A
second
sun,
a
second
moon
Второе
солнце,
вторая
луна,
He
paints
the
world
in
motion
Он
рисует
мир
в
движении,
Red
on
maroon
Красное
на
бордовом.
God′s
own
playthings
rejoice
in
war
Божьи
игрушки
ликуют
в
войне,
There
is
nothing
that
God
loves
more
Нет
ничего,
что
Бог
любит
больше.
The
new
breed
is
born,
whip
in
hand
Новое
поколение
рождается,
кнут
в
руке,
Inverted
sun
over
western
lands
Перевёрнутое
солнце
над
западными
землями.
Invent
a
God
for
yourself
Придумай
себе
Бога,
Enjoy
yourself!
Наслаждаться!
So
what's
the
matter
now?
Так
что
случилось?
Are
you
disappointed
too?
Ты
тоже
разочарована?
The
world
has
waited
long
enough
Мир
ждал
достаточно
долго,
The
world
goes
on
without
you
Мир
продолжит
существовать
без
тебя.
A
second
sun,
a
second
moon
Второе
солнце,
вторая
луна,
The
world
is
in
motion
Мир
в
движении,
Red
on
maroon
Красное
на
бордовом.
Fragmentation
of
time
and
truth
Фрагментация
времени
и
правды,
Fossil
children
and
fossil
youth
Окаменевшие
дети
и
окаменевшая
юность,
Skulls
of
parents
with
mummy
eyelids
Черепа
родителей
с
мумифицированными
веками,
Parents
that
have
survived
their
kids
Родители,
которые
пережили
своих
детей.
Lift
their
banners
out
of
the
dust
Поднимают
свои
знамёна
из
пыли,
The
wind
is
made
of
chalk
and
rust
Ветер
из
мела
и
ржавчины.
You′re
the
only
one
left
to
see
Ты
единственная,
кто
остался
видеть
Flaming
sunrise
that
once
saw
me
Пылающий
восход,
который
когда-то
видел
меня.
Seek
no
strength
in
numbers
Не
ищи
силы
в
количестве,
There
is
no
strength
in
numbers
Нет
силы
в
количестве.
I
seek
no
strength
in
numbers
Я
не
ищу
силы
в
количестве,
There'll
be
no
strength
in
numbers
anymore
Больше
не
будет
силы
в
количестве.
A
second
sun,
a
second
moon
Второе
солнце,
вторая
луна,
The
world
is
in
motion
Мир
в
движении,
Red
on
maroon
Красное
на
бордовом.
You
may
be
alive
Ты
можешь
быть
жива,
But
you
are
dying...
Но
ты
умираешь...
No
god,
no
angel
Никакой
бог,
никакой
ангел
Can
turn
my
life
around
and
set
my
spirit
free
Не
сможет
изменить
мою
жизнь
и
освободить
мой
дух.
You're
the
only
one
left
to
see
Ты
единственная,
кто
остался
видеть
Flaming
sunrise
that
once
saw
me
Пылающий
восход,
который
когда-то
видел
меня.
You′re
the
only
one
left
to
see
Ты
единственная,
кто
остался
видеть
Flaming
sunrise
that
once
saw
me
Пылающий
восход,
который
когда-то
видел
меня.
You′re
the
only
one
left
to
see
Ты
единственная,
кто
остался
видеть
Flaming
sunrise
that
once
saw
me
Пылающий
восход,
который
когда-то
видел
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sivert høyem, cato salsa
Attention! Feel free to leave feedback.