Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride on Sisters
Скачите, сестры
In
the
night,
when
your
ghost
comes
to
call
on
you
Ночью,
когда
твой
призрак
приходит
к
тебе,
You
are
right,
there
ain't
so
much
that
you
can
do
Ты
права,
мало
что
можно
сделать.
You're
a
stranger
even
to
yourself,
and
your
bed
is
cold
as
the
grave
Ты
чужая
даже
самой
себе,
и
твоя
постель
холодна,
как
могила.
It's
that
old
serpent
biting
it's
own
tail
Это
старый
змей,
кусающий
свой
хвост.
Ride
on
sisters,
hand
it
on
Скачите,
сестры,
передайте
дальше.
Ride
on
brothers,
it
won't
be
long
Скачите,
братья,
это
не
продлится
долго.
In
the
now,
I
see
only
limitations
Сейчас
я
вижу
только
ограничения.
Don't
know
how
to
make
the
best
of
my
situation
Не
знаю,
как
использовать
свою
ситуацию
наилучшим
образом.
And
all
you
carriers
of
lights,
all
you
prophets
of
the
dawning
day
И
все
вы,
носители
света,
все
вы,
пророки
грядущего
дня,
We're
already
here,
and
it's
already
late
Мы
уже
здесь,
и
уже
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sivert Høyem
Attention! Feel free to leave feedback.