Lyrics and translation Sivert Høyem - Running Out of Time
One
more
early
morning
Еще
одно
раннее
утро
One
more
late
afternoon
Еще
один
поздний
вечер
Once
more
you're
out
in
the
wind
И
снова
ты
на
ветру.
And
once
more
you
come
in
too
soon
И
снова
ты
приходишь
слишком
рано
It's
a
long
road,
oh
man
Это
долгий
путь,
о
боже
And
it's
a
hard
road
И
это
трудный
путь
You
wanna
make
sure
to
make
all
the
friends
that
you
can
make
Ты
хочешь
убедиться,
что
у
тебя
есть
все
друзья,
которых
ты
можешь
завести
You
ain't
worth
much
more
to
them
Ты
для
них
не
стоишь
намного
больше
Than
the
worth
of
what
you
give
Чем
ценность
того,
что
ты
даешь
And
the
worth
of
what
you
take
И
ценность
того,
что
ты
берешь
In
this
old
ritual
of
compassion
В
этом
старом
ритуале
сострадания
Well,
you
just
fail
and
fall
behind
Что
ж,
ты
просто
терпишь
неудачу
и
отстаешь
Now
you're
running
Теперь
ты
убегаешь
Seems
to
be
running
Кажется,
работает
You're
running
out
of
time
У
тебя
мало
времени
You
know
it
ain't
love
Ты
знаешь,
что
это
не
любовь
No,
you
know
it
ain't
love
Нет,
ты
знаешь,
что
это
не
любовь
Unless
it's
eating
you
alive
Если
только
это
не
съедает
тебя
заживо
When
you're
in
your
bed
at
night
Когда
ты
ночью
лежишь
в
своей
постели
No,
you
know
it
ain't
love
Нет,
ты
знаешь,
что
это
не
любовь
You
know
there
can't
be
no
love
Ты
знаешь,
что
не
может
быть
никакой
любви
Unless
it
comes
howlin'
out
of
you
Если
только
это
не
вырвется
из
тебя
с
воем.
Then
you
know
the
time
is
right
Тогда
вы
знаете,
что
время
пришло
H
you
wait
so
long
Ты
так
долго
ждал
And
now
you
don't
know
И
теперь
ты
не
знаешь
Now
you
don't
know
what
to
do
Теперь
ты
не
знаешь,
что
делать
Except
to
pray
for
your
love
Кроме
как
молиться
о
твоей
любви
To
come
returning
on
back
to
you
Чтобы
вернуться
обратно
к
тебе
You
dry
out
with
all
of
this
bitterness
and
fear
Ты
высыхаешь
от
всей
этой
горечи
и
страха
And
with
every
passing
year
И
с
каждым
уходящим
годом
Nothing's
really
real
to
you
Для
тебя
на
самом
деле
ничего
не
реально
Except
this
pain
that
you
feel
Кроме
этой
боли,
которую
ты
чувствуешь
You
will
come
to
realize
Вы
придете
к
осознанию
That
you
had
your
day
Что
у
тебя
был
свой
день
Someday
oh
so
long
ago
Когда-нибудь,
о,
так
давно
When
somebody
came
a-calling
at
your
door
Когда
кто-то
постучал
в
твою
дверь
And
you
pretend
that
you
were
not
home
И
ты
притворяешься,
что
тебя
не
было
дома
Now
you're
running
Теперь
ты
убегаешь
You're
running
Ты
убегаешь
You're
running
out
of
time
У
тебя
мало
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frode Jacobsen, Sivert Hoeyem, Robert Buraas
Attention! Feel free to leave feedback.