Lyrics and translation Sivu - Strangers in the Night
Strangers
in
the
night,
exchanging
glances
Незнакомцы
в
ночи,
обменивающиеся
взглядами
Wondering
in
the
night;
what
were
the
chances?
Гадая
ночью,
каковы
были
шансы?
We'd
be
sharing
love
before
the
night
was
through
Мы
бы
занялись
любовью
еще
до
конца
ночи
Something
in
your
eyes
was
so
inviting
Что-то
в
твоих
глазах
было
такое
манящее
Something
in
your
smile
was
so
exciting
Что-то
в
твоей
улыбке
было
такое
волнующее
Something
in
my
heart
told
me
I
must
have
you
Что-то
в
моем
сердце
подсказывало
мне,
что
ты
должна
быть
у
меня.
Strangers
in
the
night,
two
lonely
people
Незнакомцы
в
ночи,
два
одиноких
человека
We
were
strangers
in
the
night
Мы
были
незнакомцами
в
ночи
Up
to
the
moment
when
we
said
our
first
hello,
little
did
we
know
До
того
момента,
когда
мы
впервые
поздоровались,
мы
мало
что
знали
Love
was
just
a
glance
away,
a
warm
embracing
dance
away
Любовь
была
всего
лишь
мимолетным
взглядом,
теплым
танцем
в
объятиях.
And
ever
since
that
night,
we've
been
together
И
с
той
самой
ночи
мы
были
вместе
Lovers
at
first
sight,
in
love
forever
Влюбленные
с
первого
взгляда,
влюбленные
навеки
It
turned
out
so
right
for
strangers
in
the
night
Это
оказалось
так
хорошо
для
незнакомцев
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Singleton, Eddie Snyder, Bert Kaempfert
Attention! Feel free to leave feedback.