Lyrics and translation Sivu - Communicate
Are
you
awake?
Ты
не
спишь?
Sweeter
sister
please
communicate
Милая
сестра,
пожалуйста,
свяжись
со
мной.
And
will
you
break
my
heart
You'll
tear
the
stone
from
my
pocket
И
ты
разобьешь
мне
сердце
ты
вырвешь
камень
из
моего
кармана
Promise
to
reap
what
I
sow
Обещай
пожать
то,
что
я
посею.
I'll
lay
lands
gone(?)
Я
положу
на
землю
ушедшие
земли(?)
See
whether
you
take
me
home
Посмотрим,
отвезешь
ли
ты
меня
домой.
Into
the
dark
В
темноту
...
We
can
swim
in
the
stars
Мы
можем
плавать
среди
звезд.
Leave
the
alleyway
behind
and
ignore
all
feelings
inside
Оставь
переулок
позади
и
игнорируй
все
чувства
внутри.
Come
through
door(?)
Проходите
через
дверь(?)
Are
you
first(?)
Ты
первый(?)
Come
and
lay
your
body
down
Подойди
и
положи
свое
тело.
And
feel
us
spin
nice
round
and
round
И
почувствуй,
как
мы
красиво
кружимся
и
кружимся.
Come
through
door(?)
Проходите
через
дверь(?)
Are
you
first(?)
Ты
первый(?)
Come
and
lay
your
body
down
Подойди
и
положи
свое
тело.
And
feel
us
spin
nice
round
and
round
И
почувствуй,
как
мы
красиво
кружимся
и
кружимся.
Are
you
awake?
Ты
не
спишь?
Sweeter
sister
please
communicate
Милая
сестра,
пожалуйста,
свяжись
со
мной.
Is
there
anyone
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Cuz
all
I
can
hear
is
dead
noise
Потому
что
все
что
я
слышу
это
мертвый
шум
Into
the
dark
В
темноту
...
We
can
swim
through
the
stars
Мы
можем
плыть
сквозь
звезды.
Leave
the
alleyway
behind
and
ignore
all
feelings
inside
Оставь
переулок
позади
и
игнорируй
все
чувства
внутри.
Come
through
door(?)
Проходите
через
дверь(?)
Are
you
first(?)
Ты
первый(?)
Come
and
lay
your
body
down
Подойди
и
положи
свое
тело.
And
feel
us
spin
nice
round
and
round
И
почувствуй,
как
мы
красиво
кружимся
и
кружимся.
Come
through
door(?)
Проходите
через
дверь(?)
Are
you
first(?)
Ты
первый(?)
Come
and
lay
your
body
down
Подойди
и
положи
свое
тело.
And
feel
us
spin
nice
round
and
round
И
почувствуй,
как
мы
красиво
кружимся
и
кружимся.
Life
ends,
we
part
Жизнь
заканчивается,
мы
расстаемся.
Twas'
a
life
in
stars
Это
была
жизнь
среди
звезд.
Life
ends,
we
part
Жизнь
заканчивается,
мы
расстаемся.
It
was
a
life
in
stars
Это
была
жизнь
среди
звезд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Page
Attention! Feel free to leave feedback.