Lyrics and translation Sivuca - Cabelo De Milho
Tanta
água
no
poço
e
o
riacho
tão
seco
e
só
Столько
воды
в
колодец
и
ручей
настолько
сухой,
и
только
O
cercado
é
de
toco
e
o
arado
é
de
pedra
e
pó
В
окружении-это
пень,
и
плуг-это
камень
и
порошок
Um
cansaço
na
rede
e
uma
sede
de
se
estranhar
Усталость
в
сети
и
жажду
удивительно,
если
Um
olhar
pra
parede
e
uma
prece
pro
céu
chorar
Один
взгляд?
стене,
и
молитва
про
небо
плакать
Se
pudesse
o
sol
chover
Если
бы
солнце
дождь
Só
a
metade
do
que
chove
no
meu
coração
Только
половина
из
того,
что
идет
дождь
в
моем
сердце
Dava
um
lago
pra
beber
Давал
озеро,
чтоб
пить
E
o
chão
virava
neve
de
tanto
algodão
И
пол
идет
снег,
как
хлопок
Filho
pra
criar,
crescer
Сын
для
создания,
расти
E
o
gosto
de
rever
moringa
na
janela
И
вкус,
и
пересмотреть
moringa
в
окне
Tanto
milho
pra
colher
Кукурузы
столько,
ты
с
ложкой
De
nunca
mais
se
ver
o
fundo
da
panela
Больше
никогда
не
увидеть
дно
кастрюли
Tanta
água
no
coco
e
o
riacho
tão
seco
e
só
Столько
воды
в
котелок
и
ручей
настолько
сухой,
и
только
O
cercado
é
de
toco
e
o
arado
é
de
pedra
e
pó
В
окружении-это
пень,
и
плуг-это
камень
и
порошок
Um
cavalo
novilho
e
um
filho
que
vai
chegar
Лошадь
тельца
и
сына,
который
достигнет
Tem
cabelo
de
milho
o
brilho
do
sol
no
olhar
Имеет
волос
кукурузы,
солнечные
блики
на
взгляд
Se
pudesse
o
sol
chover
Если
бы
солнце
дождь
Só
a
metade
do
que
chove
no
meu
coração
Только
половина
из
того,
что
идет
дождь
в
моем
сердце
Dava
um
lago
pra
beber
Давал
озеро,
чтоб
пить
E
o
chão
virava
neve
de
tanto
algodão
И
пол
идет
снег,
как
хлопок
Filho
pra
criar,
crescer
Сын
для
создания,
расти
E
o
gosto
de
rever
moringa
na
janela
И
вкус,
и
пересмотреть
moringa
в
окне
Tanto
milho
pra
colher
Кукурузы
столько,
ты
с
ложкой
De
nunca
mais
se
ver
o
fundo
da
panela
Больше
никогда
не
увидеть
дно
кастрюли
Se
pudesse
o
sol
chover
Если
бы
солнце
дождь
Só
a
metade
do
que
chove
no
meu
coração
Только
половина
из
того,
что
идет
дождь
в
моем
сердце
Dava
um
lago
pra
beber
Давал
озеро,
чтоб
пить
E
o
chão
virava
neve
de
tanto
algodão
И
пол
идет
снег,
как
хлопок
Filho
pra
criar,
crescer
Сын
для
создания,
расти
E
o
gosto
de
rever
moringa
na
janela
И
вкус,
и
пересмотреть
moringa
в
окне
Tanto
milho
pra
colher
Кукурузы
столько,
ты
с
ложкой
De
nunca
mais
se
ver
o
fundo
da
panela
Больше
никогда
не
увидеть
дно
кастрюли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Filho, / Sivuca
Attention! Feel free to leave feedback.