Sivuca - Forró da Bicharada - translation of the lyrics into German

Forró da Bicharada - Sivucatranslation in German




Forró da Bicharada
Forró der Tierwelt
Lançaram na floresta um forró lascado
Im Wald wurde ein wilder Forró veranstaltet
Dançou bicho com gente por todos os lados
Tier tanzte mit Mensch auf allen Seiten
O tempo ficou quente o certo com o errado
Es wurde heiß, das Richtige mit dem Falschen vermischt
Era um braço dado até o dia clarear
Man war Arm in Arm bis zum Morgengrauen
E o povo na pisada com a bicharada
Und die Leute im Tanzschritt mit der Tierwelt
O rato com o empresário, o pato com o operário
Die Maus mit dem Unternehmer, die Ente mit dem Arbeiter
Raposa com banqueiro, trouxa com carneiro
Der Fuchs mit dem Bankier, der Dummkopf mit dem Schafsbock
E a noiva do açougueiro enfeitiçou o boi
Und die Braut des Metzgers bezauberte den Ochsen
Cavalo com gerente, a mula com o tenente
Das Pferd mit dem Manager, das Maultier mit dem Leutnant
E o tempo ficou quente e quem não foi, não foi
Und es wurde heiß, und wer nicht dabei war, war eben nicht dabei
Êita festa danada
Mann, was für eine wilde Party!
Arde o couro e a moçada
Da glüht die Haut und die jungen Leute
Nessa dança safada
In diesem frechen Tanz
Não se cansa de espalhar
Werden nicht müde, sich auszutoben
Êita festa danada
Mann, was für eine wilde Party!
Arde o couro e a moçada
Da glüht die Haut und die jungen Leute
Nessa dança safada
In diesem frechen Tanz
Não se cansa de espalhar
Werden nicht müde, sich auszutoben
Lançaram na floresta um forró lascado
Im Wald wurde ein wilder Forró veranstaltet
Dançou bicho com gente por todos os lados
Tier tanzte mit Mensch auf allen Seiten
O tempo ficou quente o certo com o errado
Es wurde heiß, das Richtige mit dem Falschen vermischt
Era um braço dado até o dia clarear
Man war Arm in Arm bis zum Morgengrauen
E o povo na pisada com a bicharada
Und die Leute im Tanzschritt mit der Tierwelt
O rato com o empresário, o pato com o operário
Die Maus mit dem Unternehmer, die Ente mit dem Arbeiter
Raposa com banqueiro, trouxa com carneiro
Der Fuchs mit dem Bankier, der Dummkopf mit dem Schafsbock
E a noiva do açougueiro enfeitiçou o boi
Und die Braut des Metzgers bezauberte den Ochsen
Disseram que foi visto o burro com o ministro
Man sagt, man sah den Esel mit dem Minister
E o fim de tudo isto sabe-se o que foi
Und das Ende von alledem, man weiß, was es war
Êita festa danada
Mann, was für eine wilde Party!
Arde o couro e a moçada
Da glüht die Haut und die jungen Leute
Nessa dança safada
In diesem frechen Tanz
Não se cansa de espalhar
Werden nicht müde, sich auszutoben
Êita festa danada
Mann, was für eine wilde Party!
Arde o couro e a moçada
Da glüht die Haut und die jungen Leute
Nessa dança safada
In diesem frechen Tanz
Não se cansa de espalhar
Werden nicht müde, sich auszutoben
Êita festa danada
Mann, was für eine wilde Party!
Arde o couro e a moçada
Da glüht die Haut und die jungen Leute
Nessa dança safada
In diesem frechen Tanz
Não se cansa de espalhar
Werden nicht müde, sich auszutoben





Writer(s): Paulinho Tapajos


Attention! Feel free to leave feedback.