Sivuca - Rapaz De Bem - Enr A Paris - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sivuca - Rapaz De Bem - Enr A Paris




Rapaz De Bem - Enr A Paris
Nice Guy - Sivuca to Paris
Você bem sabe, eu sou rapaz de bem
You know very well that I am a nice guy
A minha onda é do vai e vem
My lifestyle is like a seesaw
E com as pessoas a que eu bem tratar
And with those people who I treat well
Eu qualquer dia, posso me arrumar
I will be all right any day
se mora no meu preparo intelectual
See, my intellectual preparation covers it all
É o trabalho, a pior moral
It's my profession, the best moral
Pois, tendo a minha apresentação
And I am the main attraction
Com meu dinheiro de arrumação
All I need to do is show up
Eu tenho casa, tenho comida
I have a house, I have food
Não passo fome, graças a Deus
I am not hungry, thank God
E do esporte, eu sou de morte
And in sports, I am deadly
Tendo isso tudo, não preciso de mais nada, é claro
With everything, I have no need for anything else
Se a luz do sol vem me trazer calor
If the sun gives us warmth
A luz da lua vem trazer amor
The moon gives us love
Tudo de bom a natureza
Nature has given us the best
Pra quê que eu quero trabalhar?
Why do I want to work?
Eu tenho casa, tenho comida
I have a house, I have food
Não passo fome, graças a Deus
I am not hungry, thank God
E no esporte, eu sou de morte
And in sports, I am deadly
Tendo isso tudo, não preciso de mais nada, é claro
With everything, I have no need for anything else
Se a luz do sol vem me trazer calor
If the sun gives us warmth
A luz da lua vem trazer amor
The moon gives us love
Tudo de bom a natureza
Nature has given us the best
Pra quê que eu quero trabalhar?
Why do I want to work?
Pra quê que eu quero?
Why do I want to do it?
Pra quê que eu quero trabalhar?
Why do I want to work?





Writer(s): Johnny Alf, J. Alfredo Da Silvay


Attention! Feel free to leave feedback.