Sivuca - Te Pego Na Mentira - translation of the lyrics into German

Te Pego Na Mentira - Sivucatranslation in German




Te Pego Na Mentira
Ich erwische dich bei der Lüge
Te pego na mentira, dizendo chega
Ich erwische dich bei der Lüge, ich sage, es reicht
Catemba no terreiro tem malandro, chega
Catemba im Terreiro, da ist ein Gauner, es reicht
Sou feio assim mesmo, que besteira, chega
Ich bin eben so hässlich, was für ein Unsinn, es reicht
Tem queimagem na caatinga, todo mundo chega
Es gibt ein Abbild in der Caatinga, jeder kommt an
Maria Madalena, quem te viu primeiro
Maria Magdalena, wer hat dich zuerst gesehen
Partir de madrugada, chegar no oiteiro?
Im Morgengrauen aufbrechen, auf dem Hügel ankommen?
Segura o seu juízo pelo ano inteiro
Behalte deinen Verstand das ganze Jahr über
Quem pergunta por cachaça quer sentir o cheiro
Wer nach Cachaça fragt, will den Geruch spüren
porque fiquei não fui, não fui, não vou ficar
Nur weil ich blieb, ging ich nicht, ging ich nicht, werde ich nicht bleiben
Quero nunca mais voltar, quero nunca mais deixar
Ich will nie mehr zurückkommen, ich will nie mehr verlassen
porque na volta e meia a meia volta faz
Nur weil es ab und zu eine Kehrtwende gibt
Quero sempre mais voltar, quero sempre mais
Ich will immer mehr zurückkommen, ich will immer mehr
porque fiquei não fui, não fui, não vou ficar
Nur weil ich blieb, ging ich nicht, ging ich nicht, werde ich nicht bleiben
Quero nunca mais voltar, quero nunca mais deixar
Ich will nie mehr zurückkommen, ich will nie mehr verlassen
porque na volta e meia a meia volta faz
Nur weil es ab und zu eine Kehrtwende gibt
Quero sempre mais voltar, quero sempre mais
Ich will immer mehr zurückkommen, ich will immer mehr
Te pego na corcunda ta pesado chega
Ich erwische dich mit deiner Last, sie ist schwer, es reicht
Cutuca no segredo da quebrada chega
Stochere im Geheimnis des Viertels, es reicht
Com medo do escuro canto alto chega
Aus Angst vor der Dunkelheit singe ich laut, es reicht
Tem badalo todo sino que badala chega
Jede Glocke, die läutet, hat einen Klöppel, es reicht
Maninha, essa mania é de mosqueteiro
Schwesterchen, diese Manie ist die eines Musketiers
Agarro pela fita o santo milagreiro
Ich packe den wundertätigen Heiligen am Band
Pegou sua cartilha, soletrou dinheiro
Du nahmst deine Fibel, buchstabiertest Geld
Quem te leva na conversa faz jogo rasteiro
Wer dich mit Gerede umgarnt, spielt ein falsches Spiel
porque fiquei não fui, não fui, não vou ficar
Nur weil ich blieb, ging ich nicht, ging ich nicht, werde ich nicht bleiben
Quero nunca mais voltar, quero nunca mais deixar
Ich will nie mehr zurückkommen, ich will nie mehr verlassen
porque na volta e meia a meia volta faz
Nur weil es ab und zu eine Kehrtwende gibt
Quero sempre mais voltar, quero sempre mais
Ich will immer mehr zurückkommen, ich will immer mehr
porque fiquei não fui, não fui, não vou ficar
Nur weil ich blieb, ging ich nicht, ging ich nicht, werde ich nicht bleiben
Quero nunca mais voltar, quero nunca mais deixar
Ich will nie mehr zurückkommen, ich will nie mehr verlassen
porque na volta e meia a meia volta faz
Nur weil es ab und zu eine Kehrtwende gibt
Quero sempre mais voltar, quero sempre mais
Ich will immer mehr zurückkommen, ich will immer mehr
Te pego na mentira, dizendo chega
Ich erwische dich bei der Lüge, ich sage, es reicht
Catemba no terreiro tem malandro, chega
Catemba im Terreiro, da ist ein Gauner, es reicht
Sou feio assim mesmo, que besteira, chega
Ich bin eben so hässlich, was für ein Unsinn, es reicht
Tem queimagem na caatinga, todo mundo chega
Es gibt ein Abbild in der Caatinga, jeder kommt an
Maria Madalena, quem te viu primeiro
Maria Magdalena, wer hat dich zuerst gesehen
Partir de madrugada, chegar no oiteiro?
Im Morgengrauen aufbrechen, auf dem Hügel ankommen?
Segura o seu juízo pelo ano inteiro
Behalte deinen Verstand das ganze Jahr über
Quem pergunta por cachaça quer sentir o cheiro
Wer nach Cachaça fragt, will den Geruch spüren





Writer(s): Glorinha Gadelha, Sivuca


Attention! Feel free to leave feedback.