Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Abusou
Du hast es missbraucht
Você
abusou
Du
hast
es
missbraucht
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Hast
mich
ausgenutzt,
ja,
missbraucht
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Hast
mich
ausgenutzt,
ja,
missbraucht
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Hast
mich
ausgenutzt,
ja,
missbraucht
Mas
não
faz
mal
Aber
das
macht
nichts
É
tão
normal
ter
desamor
Es
ist
so
normal,
Lieblosigkeit
zu
erfahren
É
tão
cafona,
sofredor
Es
ist
so
kitschig,
leidend
Que
eu
já
não
sei
se
é
meninice
Dass
ich
schon
nicht
mehr
weiß,
ob
es
Kinderei
Ou
cafonice,
o
meu
amor
Oder
Kitsch
ist,
meine
Liebe
Se
o
quadradismo
dos
meus
versos
Wenn
die
Spießigkeit
meiner
Verse
Vai
de
encontro
aos
intelectos
Den
Intellektuellen
entgegensteht
Que
não
usam
o
coração
como
expressão
Die
das
Herz
nicht
als
Ausdrucksmittel
nutzen
Você
abusou
Du
hast
es
missbraucht
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Hast
mich
ausgenutzt,
ja,
missbraucht
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Hast
mich
ausgenutzt,
ja,
missbraucht
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Hast
mich
ausgenutzt,
ja,
missbraucht
E
me
perdoem,
se
insisto
nesse
tema
Und
verzeiht
mir,
wenn
ich
auf
diesem
Thema
bestehe
Mas
não
sei
fazer
poema
ou
canção
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
man
ein
Gedicht
oder
ein
Lied
macht
Que
fale
de
outra
coisa
que
não
seja
o
amor
Das
von
etwas
anderem
spricht
als
von
der
Liebe
Se
o
quadradismo
dos
meus
versos
Wenn
die
Spießigkeit
meiner
Verse
Vai
de
encontro
aos
intelectos
Den
Intellektuellen
entgegensteht
Que
não
usam
o
coração
como
expressão
Die
das
Herz
nicht
als
Ausdrucksmittel
nutzen
I'm
free
as
a
bird
Ich
bin
frei
wie
ein
Vogel
Just
sail
alone
in
the
breeze
like
a
bird
Segle
einfach
allein
in
der
Brise
wie
ein
Vogel
Won't
settle
down
in
a
world
so
absurd
Werde
mich
nicht
niederlassen
in
einer
so
absurden
Welt
I'll
fly
as
high
as
I
please
like
a
bird
Ich
fliege
so
hoch
ich
will
wie
ein
Vogel
I'm
free
as
a
bird
Ich
bin
frei
wie
ein
Vogel
Just
sail
alone
in
the
breeze
like
a
bird
Segle
einfach
allein
in
der
Brise
wie
ein
Vogel
Won't
settle
down
in
a
world
so
absurd
Werde
mich
nicht
niederlassen
in
einer
so
absurden
Welt
I'll
fly
as
high
as
I
please
like
a
bird
Ich
fliege
so
hoch
ich
will
wie
ein
Vogel
I'm
free
as
a
bird,
I'm
free
as
a
bird,
I'm
free
as
a
bird
Ich
bin
frei
wie
ein
Vogel,
ich
bin
frei
wie
ein
Vogel,
ich
bin
frei
wie
ein
Vogel
I'm
free
as
a
bird,
I'm
free
as
a
bird,
I'm
free
as
a
bird
Ich
bin
frei
wie
ein
Vogel,
ich
bin
frei
wie
ein
Vogel,
ich
bin
frei
wie
ein
Vogel
I'm
free
as
a
bird,
I'm
free
as
a
bird...
Ich
bin
frei
wie
ein
Vogel,
ich
bin
frei
wie
ein
Vogel...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Carlos Figueiredo, Antonio Carlos Marques Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.