Lyrics and translation Siw Malmkvist - Bergsprängartango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bergsprängartango
Танго Взрывника
När
jag
dansa'
en
bergsprängartango
i
Gällivare
Когда
я
танцевала
танго
взрывника
в
Елливаре
Pang
i
mitt
hjärta
sa're',
Бах,
в
моём
сердце
прогремело,
Och
sen
till
prästen
bar'e.
И
к
священнику
мы
поспешили.
Ja,
med
en
bergsprängartango
i
Gällivare
Да,
с
этим
танго
взрывника
в
Елливаре,
Tänt
var'e
här
och
jag
blev
kär.
Вспыхнуло
пламя,
и
я
влюбилась.
När
jag
dansa'
en
bergsprängartango
i
Gällivare
Когда
я
танцевала
танго
взрывника
в
Елливаре
Krutet
blev
torrt,
det
hände
Порох
стал
сухим,
так
случилось
Jag
på
stubinen
tände.
Я
подожгла
фитиль.
Ty
med
en
bergsprängartango
i
Gällivare
Ведь
с
этим
танго
взрывника
в
Елливаре
Allt
hade
gått
liksom
ett
skott.
Всё
произошло
словно
выстрел.
Han
bjöd
upp
mej,
Он
пригласил
меня,
Höll
av
mej.
Дорожил
мной.
Han
var
som
ett
stycke
ren
granit.
Он
был
как
кусок
чистого
гранита.
Ja,
det
snurra
i
knoppen,
Да,
у
меня
кружилась
голова,
Det
kändes
i
kroppen.
Я
чувствовала
это
всем
телом.
Mitt
hjärta
blev
som
sprängt
av
dynamit.
Моё
сердце
словно
взорвалось
от
динамита.
När
jag
dansa'
en
bergsprängartango
i
Gällivare
Когда
я
танцевала
танго
взрывника
в
Елливаре
Pang
i
mitt
hjärta
sa're'
Бах,
в
моём
сердце
прогремело,
Och
sen
till
prästen
bar'e.
И
к
священнику
мы
поспешили.
Ja,
med
en
bergsprängartango
i
Gällivare
Да,
с
этим
танго
взрывника
в
Елливаре,
Tänt
var'e
här
och
jag
blev
kär.
Вспыхнуло
пламя,
и
я
влюбилась.
Och
av
valkiga
händer
И
от
мозолистых
рук
Fick
armarna
ränder,
На
руках
остались
следы,
En
bergsprängarbas
han
kan
ta
i.
Взрывник
умеет
схватить
крепко.
Som
en
borr
i
mitt
hjärta
Как
бур
в
моём
сердце
Med
underbar
smärta
С
чудесной
болью
Så
kände
jag
att
hans
jag
ville
bli.
Так
я
почувствовала,
что
хочу
быть
его.
När
jag
dansa'
en
bergsprängartango
i
Gällivare
Когда
я
танцевала
танго
взрывника
в
Елливаре
Krutet
blev
torrt,
det
hände
Порох
стал
сухим,
так
случилось
Jag
på
stubinen
tände.
Я
подожгла
фитиль.
Ty
med
en
bergsprängartango
i
Gällivare
Ведь
с
этим
танго
взрывника
в
Елливаре
Allt
hade
gått
liksom
ett
skott.
Всё
произошло
словно
выстрел.
När
jag
dansa'
en
bergsprängartango
i
Gällivare
Когда
я
танцевала
танго
взрывника
в
Елливаре
Pang
i
mitt
hjärta
sa're'
Бах,
в
моём
сердце
прогремело
Och
sen
till
prästen
bar'e.
И
к
священнику
мы
поспешили.
Ja,
med
en
bergsprängartango
i
Gällivare
Да,
с
этим
танго
взрывника
в
Елливаре,
Tänt
var'e
här
och
jag
blev
kär.
Вспыхнуло
пламя,
и
я
влюбилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SKOGMAN, THORE
Attention! Feel free to leave feedback.