Lyrics and translation Siw Malmkvist - Tunna skivor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunna skivor
Тонкие ломтики
Du
sänder
mig
de
vackraste
tulpaner
Ты
посылаешь
мне
самые
красивые
тюльпаны
Och
ber
mig
glömma
allting
från
igår
И
просишь
меня
забыть
все,
что
было
вчера
Men
jag
har
gråtit
flera
oceaner
Но
я
выплакала
целые
океаны
Och
därför
blir
det
svar
som
du
nu
får
И
поэтому
ответ,
который
ты
сейчас
получишь,
таков:
Det
ska
va
tunna
skivor
av
det
Это
будут
тонкие
ломтики
от
этого
Föga
hjälper
nu
dina
böner
Мало
помогут
теперь
твои
мольбы
Och
aldrig
ska
jag
mer
emot
dig
le
И
никогда
я
больше
тебе
не
улыбнусь
Det
ska
va
tunna
skivor
av
det
Это
будут
тонкие
ломтики
от
этого
Du
trodde
väl
du
skulle
intressera
Ты,
наверное,
думал,
что
сможешь
заинтересовать
меня
När
du
mig
kränkte
med
ditt
dubbelspel
Когда
ты
оскорбил
меня
своим
двойным
дном
Och
flickan
du
försökte
kurtisera
И
девушка,
за
которой
ты
пытался
ухаживать,
Har
redan
ringt
och
erkänt
sina
fel
Уже
позвонила
и
призналась
в
своих
ошибках
Hon
skar
visst
tunna
skivor
av
dig
Она,
кажется,
нарезала
тебя
на
тонкие
ломтики
Lilla
amatörcasanova
Маленький
Казанова-любитель
Och
du
ska
inte
tro
jag
ångrar
mig
И
ты
не
думай,
что
я
сожалею
Jag
vill
ha
tunna
skivor
av
dig
Я
хочу
тонких
ломтиков
от
тебя
Jag
har
visst
lovat
följa
dig
till
landet
Я
вроде
обещала
ехать
с
тобой
за
город
Det
är
väl
därför
som
du
kommit
hit
Наверное,
поэтому
ты
и
приехал
сюда
Och
för
att
hålla
ord
när
jag
nu
kan
det
И
чтобы
сдержать
слово,
раз
уж
я
могу
Så
åker
jag
väl
med
en
liten
bit
Ну
что
ж,
поеду
с
тобой
немного
Så
det
blir
tunna
skivor,
chaufför'n
Так
что
это
будут
тонкие
ломтики,
шофер
Du
kan
aldrig
få
mig
att
vackla
Ты
никогда
не
заставишь
меня
дрогнуть
Och
kyssarna
du
får
innan
vi
kör
А
поцелуи,
что
ты
получишь
перед
отъездом
Är
bara
tunna
skivor
med
smör
Это
просто
тонкие
ломтики
с
маслом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): åke Gerhard, Howard Greenfield, Jack Keller
Attention! Feel free to leave feedback.