Lyrics and translation SIX - Ex-Wives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
tonight,
New
York
City,
we
are...
И
сегодня
вечером,
Нью-Йорк,
мы...
Listen
up,
let
me
tell
you
a
story
Слушай,
позволь
рассказать
тебе
историю
A
story
that
you
think
you've
heard
before
Историю,
которую,
как
тебе
кажется,
ты
уже
слышал
We
know
you
know
our
names,
and
our
fame,
and
our
faces
Мы
знаем,
что
ты
знаешь
наши
имена,
нашу
славу
и
наши
лица
Know
all
about
the
glories
and
the
disgraces
Знаешь
всё
о
триумфах
и
позоре
I'm
done,
'cause
all
this
time
С
меня
хватит,
потому
что
всё
это
время
I've
been
just
one
word
in
a
stupid
rhyme
Я
была
всего
лишь
одним
словом
в
глупом
стишке
So
I
picked
up
a
pen
and
a
microphone
Поэтому
я
взяла
ручку
и
микрофон
History's
about
to
get
overthrown
История
вот-вот
будет
перевёрнута
Divorced,
beheaded,
died
В
разводе,
казнена,
умерла
Divorced,
beheaded,
survived
В
разводе,
казнена,
выжила
But
just
for
you
tonight
Но
только
для
тебя
сегодня
вечером
We're
divorced,
beheaded,
live!
Мы
в
разводе,
казнены,
живы!
Welcome
to
the
show,
to
the
histo-remix
Добро
пожаловать
на
шоу,
на
исторический
ремикс
Switching
up
the
flow
as
we
add
the
prefix
Меняем
течение,
добавляя
приставку
Everybody
knows
that
we
used
to
be
six
wives
Все
знают,
что
раньше
мы
были
шестью
жёнами
Raising
up
the
roof
'til
we
hit
the
ceiling
Зажигаем
так,
что
крышу
сносит
Get
ready
for
the
truth
that
we'll
be
revealing
Будь
готов
к
правде,
которую
мы
раскроем
Everybody
knows
that
we
used
to
be
six
wives
Все
знают,
что
раньше
мы
были
шестью
жёнами
But
now
we're
ex-wives
Но
теперь
мы
- бывшие
жёны
New
York,
make
some
noise!
Нью-Йорк,
пошуми!
All
you
ever
hear
and
read
about
Всё,
что
ты
когда-либо
слышал
и
читал
о
нас
Is
our
ex
and
the
way
it
ended
Это
наш
бывший
и
то,
как
всё
закончилось
But
a
pair
doesn't
beat
a
royal
flush
Но
пара
не
сравнится
с
королевским
флешем
You're
gonna
find
out
how
he
got
unfriended
Ты
узнаешь,
как
он
попал
в
чёрный
список
Tonight,
we're
gonna
do
ourselves
justice
Сегодня
вечером
мы
сами
вершим
правосудие
'Cause
we're
taking
you
to
court
Потому
что
мы
вызываем
тебя
в
суд
And
every
Tudor
rose
has
its
thorns
И
у
каждой
розы
Тюдоров
есть
свои
шипы
And
you're
gonna
hear
'em
live
И
ты
услышишь
их
вживую
Divorced,
beheaded,
died
В
разводе,
казнена,
умерла
Divorced,
beheaded,
survived
В
разводе,
казнена,
выжила
But
just
for
you
tonight
Но
только
для
тебя
сегодня
вечером
We're
divorced,
beheaded,
live!
Мы
в
разводе,
казнены,
живы!
Welcome
to
the
show,
to
the
histo-remix
Добро
пожаловать
на
шоу,
на
исторический
ремикс
Switching
up
the
flow
as
we
add
the
prefix
Меняем
течение,
добавляя
приставку
Everybody
knows
that
we
used
to
be
six
wives
Все
знают,
что
раньше
мы
были
шестью
жёнами
Dancing
through
the
night
'til
the
break
of
day
Танцуем
всю
ночь
до
рассвета
Once
we're
done,
we'll
start
again
like
its
the
renaissance
Как
только
мы
закончим,
мы
начнём
всё
сначала,
как
будто
это
Ренессанс
Everybody
knows
that
we
used
to
be
six
wives
Все
знают,
что
раньше
мы
были
шестью
жёнами
But
now
we're
ex-wives
Но
теперь
мы
- бывшие
жёны
Remember
us
from
PBS?
Помнишь
нас
с
PBS?
(Divorced)
My
name's
Catherine
of
Aragon
(В
разводе)
Меня
зовут
Екатерина
Арагонская
Was
married
24
years,
I'm
a
paragon
of
royalty
Была
замужем
24
года,
я
образец
королевской
семьи
My
loyalty
is
to
the
Vatican
Моя
верность
принадлежит
Ватикану
So
if
you
try
and
dump
me,
you
won't
try
that
again
Так
что
если
ты
попытаешься
бросить
меня,
то
больше
не
попробуешь
(Beheaded)
I'm
that
Boleyn
girl,
and
I'm
up
next
(Казнена)
Я
та
самая
Болейн,
и
я
следующая
See,
I
broke
England
from
the
Church
Понимаешь,
это
я
отделила
Англию
от
Церкви
Yeah,
I'm
that
sexy
Да,
я
такая
сексуальная
Why
did
I
lose
my
head?
Почему
я
лишилась
головы?
Well,
my
sleeves
may
be
green
Что
ж,
пусть
мои
рукава
и
зелёные
But
my
lipstick's
red
Зато
моя
помада
красная
(Died)
Jane
Seymour,
the
only
one
he
truly
loved
(rude)
(Умерла)
Джейн
Сеймур,
единственная,
кого
он
по-настоящему
любил
(грубо)
When
my
son
was
newly
born,
I
died
Когда
мой
сын
только
родился,
я
умерла
But
I'm
not
what
I
seem
Но
я
не
такая,
какой
кажусь
Or
am
I?
Stick
around
and
you'll
suddenly
see
more
Или
нет?
Оставайтесь
с
нами,
и
вы
внезапно
увидите
больше
(Divorced)
Ich
bin
Anna
of
Cleves
(ja!)
(В
разводе)
Ich
bin
Anna
of
Cleves
(ja!)
When
he
saw
my
portrait,
he
was
like
(ja!)
Когда
он
увидел
мой
портрет,
он
такой
(ja!)
But
I
didn't
look
as
good
as
I
did
in
my
pic
Но
я
выглядела
не
так
хорошо,
как
на
портрете
Funny
how
we
all
discuss
that
but
never
Henry's
little-
Забавно,
что
мы
все
это
обсуждаем,
но
не
маленького
Генриха-
Prick
up
your
ears,
I'm
the
Katherine
who
lost
her
head
Навострите
уши,
я
та
самая
Кэтрин,
что
лишилась
головы
(Beheaded)
For
my
promiscuity
outside
of
wed
(Казнена)
За
свою
распущенность
вне
брака
Lock
up
your
husbands,
lock
up
your
sons
Прячьте
своих
мужей,
прячьте
своих
сыновей
K-Howard
is
here
and
the
fun's
begun
К-Говард
здесь,
и
веселье
началось
(Survived)
Five
down,
I'm
the
final
wife
(Выжила)
Пятеро
пали,
я
последняя
жена
I
saw
him
'til
the
end
of
his
life
Я
была
с
ним
до
конца
его
дней
I'm
the
survivor,
Catherine
Parr
Я
выжившая,
Екатерина
Парр
I
bet
you
wanna
know
how
I
got
this
far
Держу
пари,
тебе
интересно,
как
я
дошла
до
этого
I
said
I
bet
you
wanna
know
how
I
got
this
far
Говорю
же,
держу
пари,
тебе
интересно,
как
я
дошла
до
этого
Do
you
wanna
know
how
we
got
this
far?
Then
Хочешь
знать,
как
мы
дошли
до
этого?
Тогда
Welcome
to
the
show,
to
the
histo-remix
Добро
пожаловать
на
шоу,
на
исторический
ремикс
Switching
up
the
flow
as
we
add
the
prefix
Меняем
течение,
добавляя
приставку
Everybody
knows
that
we
used
to
be
six
wives
Все
знают,
что
раньше
мы
были
шестью
жёнами
(Come
on,
come
on,
come
on!)
Check
the
beat
up,
get
this
party
buzzing
(Давай,
давай,
давай!)
Лови
ритм,
зажжём
эту
вечеринку
You
want
a
queen
bee?
Well,
there's
half
a
dozen
Хочешь
королеву?
Что
ж,
их
тут
целых
шесть
Everybody
knows
that
we
used
to
be
six
wives
Все
знают,
что
раньше
мы
были
шестью
жёнами
But
now
we're
ex-wives!
Но
теперь
мы
- бывшие
жёны!
One,
two,
three,
four,
five
Раз,
два,
три,
четыре,
пять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toby Oliver Samuel Marlow, Lucy Amelia Nancy Moss
Attention! Feel free to leave feedback.