Lyrics and translation SIX - SIX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
one
of
a
kind,
no
category
Мы
единственные
в
своем
роде,
вне
категорий,
Too
many
years
lost
in
his
story
Слишком
много
лет
потеряно
в
его
истории,
We're
free
to
take
our
crown
and
glory
Мы
вольны
взять
нашу
корону
и
славу,
For
five
more
minutes
Ещё
пять
минут,
Alright
queens,
should
we
a
little
histo-rewrite?
Хорошо,
королевы,
может,
немного
перепишем
историю?
Yeah!
Aragon,
do
you
wanna
go
first?
Ага!
Арагонская,
хочешь
начать?
I
guess
I
could
for
a
change,
let's
go!
Думаю,
могу
для
разнообразия,
давай!
Clap
your
hands
up
there!
Хлопайте
в
ладоши!
He
got
down
on
one
knee
Он
встал
на
одно
колено,
But
I
said,
"No
way"
Но
я
сказала:
«Ни
за
что»,
Packed
my
bags
and
moved
into
a
n-n-nunnery
Собрала
вещи
и
переехала
в
м-м-монастырь,
Joined
the
gospel
choir
Присоединилась
к
церковному
хору,
Our
riffs
were
on
fire
Наши
риффы
были
огненными,
At
the
top
of
the
charts
is
where
I'm
gonna
stay
Я
останусь
на
вершине
хит-парадов.
Henry
sent
me
a
poem
all
about
my
green
sleeves
Генри
прислал
мне
стихотворение
о
моих
зеленых
рукавах,
I
changed
a
couple
words,
put
it
on
a
sick
beat
Я
поменяла
пару
слов,
наложила
крутой
бит,
The
song
blew
their
minds
Песня
взорвала
им
мозг,
Next
minute,
I
was
signed
В
следующую
минуту
я
подписала
контракт,
And
now
I'm
writing
lyrics
for
Shakesy
P
А
теперь
пишу
тексты
для
Шекспира.
Since
my
first
son,
my
family's
grown
С
момента
рождения
моего
первенца
моя
семья
выросла,
We
made
a
band
and
got
quite
well
known
Мы
создали
группу
и
стали
довольно
известными,
You
could
perhaps
call
us
the
Tudor
Von
Trapps
Можно
назвать
нас,
пожалуй,
Тюдорскими
фон
Траппами,
I'm
just
kidding,
we're
called
the
Royaling
Stones
Шучу,
мы
называемся
«The
Royaling
Stones».
We're
one
of
a
kind,
no
category
Мы
единственные
в
своем
роде,
вне
категорий,
Too
many
years
lost
in
his
story
Слишком
много
лет
потеряно
в
его
истории,
We're
free
to
take
our
crown
and
glory
Мы
вольны
взять
нашу
корону
и
славу,
For
five
more
minutes
Ещё
пять
минут,
(Oh
hang
on,
ok
ok,
I
got
it,
I
got
this,
let's
go!)
(Ой,
подождите,
окей,
окей,
я
поняла,
поняла,
поехали!)
What
a
shame
that
my
face
Какая
жалость,
что
мое
лицо
It
cost
me
the
crown
Стоило
мне
короны,
So
I
moved
to
the
Haus
of
Holbein
Поэтому
я
переехала
в
Дом
Гольбейна
In
my
home
town
В
моём
родном
городе.
His
friends
were
super
arty
Его
друзья
были
супер
творческими,
But
I
showed
them
how
to
party
Но
я
показала
им,
как
нужно
веселиться.
Now
on
my
tour
of
Prussia,
everybody
gets
down
Теперь
на
моём
туре
по
Пруссии
все
отрываются.
Music
man
tried
it
on
Музыкант
пытался
ко
мне
подкатить,
And
I
was
like,
"Bye!"
А
я
такая:
«Пока!»
So
I
thought,
who
needs
him?
Поэтому
я
подумала,
а
он
мне
нужен?
I
can
give
it
a
try
Я
и
сама
могу
попробовать.
I
learned
everything
Я
всё
разузнала,
Now
all
I
do
is
sing
Теперь
всё,
что
я
делаю,
это
пою,
And
I'll
do
that
until
I
die
И
буду
делать
это
до
самой
смерти.
Heard
all
about
these
rockin'
chicks
Слышала
об
этих
заводных
цыпочках,
Loved
every
song
and
each
remix
Обожала
каждую
песню
и
каждый
ремикс,
So
I
went
out
and
found
them
Поэтому
я
нашла
их
And
we
laid
down
an
album
И
мы
записали
альбом.
Now,
I
don't
need
your
love
Теперь
мне
не
нужна
твоя
любовь,
All
I
need
is
SIX
(aw,
that
was
really-)
Всё,
что
мне
нужно,
это
ШЕСТЬ
(ох,
это
было
очень-)
We're
one
of
a
kind,
no
category
Мы
единственные
в
своем
роде,
вне
категорий,
Too
many
years
lost
in
his
story
Слишком
много
лет
потеряно
в
его
истории,
We're
free
to
take
our
crown
and
glory
Мы
вольны
взять
нашу
корону
и
славу,
For
five
more
minutes
Ещё
пять
минут,
Woah,
woah,
we're
SIX
Вау,
вау,
мы
- ШЕСТЬ,
Wo-o-o-oah,
we're
SIX
Ва-а-а-ау,
мы
- ШЕСТЬ,
For
four
more
minutes
Ещё
четыре
минуты.
It's
the
end
of
the
show,
of
the
histo-remix
Это
конец
шоу,
исторического
ремикса,
We
switched
up
the
flow
and
we
changed
the
prefix
Мы
изменили
течение
и
префикс,
Everybody
knows
that
we
used
to
be
six
wives
Все
знают,
что
раньше
мы
были
шестью
жёнами,
But
we
wanna
say
before
we
drop
the
curtain
Но
мы
хотим
сказать,
прежде
чем
опустится
занавес:
Nothing
is
for
sure,
nothing
is
for
certain
Ничто
не
гарантировано,
ни
в
чём
нет
уверенности,
All
that
we
know
is
that
we
used
to
be
six
wives!
Всё,
что
мы
знаем,
это
то,
что
раньше
мы
были
шестью
жёнами!
But
now
we're
one
of
a
kind,
no
category
Но
теперь
мы
единственные
в
своём
роде,
вне
категорий,
Too
many
years
lost
in
his
story
Слишком
много
лет
потеряно
в
его
истории,
We're
free
to
take
our
crown
and
glory
Мы
вольны
взять
нашу
корону
и
славу,
For
three
more
minutes
(yeah,
get
your
hands
up,
let's
go!)
Ещё
три
минуты
(да,
поднимайте
руки,
поехали!)
We're
one
of
a
kind,
no
category
Мы
единственные
в
своём
роде,
вне
категорий,
Too
many
years
lost
in
his
story
Слишком
много
лет
потеряно
в
его
истории,
We're
free
to
take
our
crown
and
glory
Мы
вольны
взять
нашу
корону
и
славу,
For
two
more
minutes
Ещё
две
минуты,
Woah,
woah,
we're
SIX
Вау,
вау,
мы
- ШЕСТЬ,
Wo-o-o-oah
we're
SIX
Ва-а-а-ау,
мы
- ШЕСТЬ,
For
five,
four,
three,
two
Пять,
четыре,
три,
два,
One
more
minute
Ещё
минута,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toby Oliver Samuel Marlow, Lucy Amelia Nancy Moss
Attention! Feel free to leave feedback.