Sixpence None the Richer - Disconnect - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sixpence None the Richer - Disconnect




Disconnect
Разрыв
These things which I so often wonder
Обо всем этом я так часто думаю,
This need to create myself
Об этой потребности создать себя заново.
Frustration forgotten through slumber
Разочарование, забытое во сне,
It's there when I wake
Возвращается, когда я просыпаюсь.
Defeated before I rise
Побежденная еще до пробуждения,
I'd pull myself out of his mire
Я бы вытащила себя из этой трясины,
If I could collect my strength
Если бы смогла собрать всю свою силу
Or muster an ounce of desire
Или найти хоть каплю желания.
Finding the words, and making them mine
Найти слова и сделать их своими...
Is there somewhere
Есть ли где-нибудь место,
I could seperate this feeling from memory
Где я могла бы отделить это чувство от воспоминаний,
Disconnect myself from me?
Разорвать связь с собой?
Desire inside to mistreat you
Желание обидеть тебя живет во мне,
It pushes words out of my mouth
Оно выталкивает слова из моих уст.
This cyclical pattern I feed you
Этот замкнутый круг, которым я тебя кормлю,
The back and forth, and up and down
Эти качели вперед-назад, вверх-вниз.
But still here you are
Но ты все еще здесь,
Behind this veil of pious revelation
За этой завесой благочестивого откровения.
I'll close my eyes and look for worth inside
Я закрою глаза и поищу в себе достоинства,
I don't deserve you
Я тебя не заслуживаю.
Relinquishing hope for the future
Отказавшись от надежды на будущее,
I try not to hate it so
Я стараюсь не ненавидеть это так сильно.
But you are a bridge to those memories
Но ты мост к тем воспоминаниям,
I try to forget, if you only knew
Которые я пытаюсь забыть. Если бы ты только знал.
Is there somewhere to occupy emotion
Есть ли место, где можно спрятать эмоции,
A room to keep my rage away from you?
Комната, чтобы уберечь тебя от моей ярости?
Just tell me when these hopeless days are over
Просто скажи мне, когда эти безнадежные дни закончатся,
I'll open my eyes and see my new sun rise
Я открою глаза и увижу восход моего нового солнца.
I don't deserve this
Я этого не заслуживаю.





Writer(s): Tess Wiley


Attention! Feel free to leave feedback.