Lyrics and translation Sixpence None the Richer - Disconnect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
things
which
I
so
often
wonder
Обо
всем
этом
я
так
часто
думаю,
This
need
to
create
myself
Об
этой
потребности
создать
себя
заново.
Frustration
forgotten
through
slumber
Разочарование,
забытое
во
сне,
It's
there
when
I
wake
Возвращается,
когда
я
просыпаюсь.
Defeated
before
I
rise
Побежденная
еще
до
пробуждения,
I'd
pull
myself
out
of
his
mire
Я
бы
вытащила
себя
из
этой
трясины,
If
I
could
collect
my
strength
Если
бы
смогла
собрать
всю
свою
силу
Or
muster
an
ounce
of
desire
Или
найти
хоть
каплю
желания.
Finding
the
words,
and
making
them
mine
Найти
слова
и
сделать
их
своими...
Is
there
somewhere
Есть
ли
где-нибудь
место,
I
could
seperate
this
feeling
from
memory
Где
я
могла
бы
отделить
это
чувство
от
воспоминаний,
Disconnect
myself
from
me?
Разорвать
связь
с
собой?
Desire
inside
to
mistreat
you
Желание
обидеть
тебя
живет
во
мне,
It
pushes
words
out
of
my
mouth
Оно
выталкивает
слова
из
моих
уст.
This
cyclical
pattern
I
feed
you
Этот
замкнутый
круг,
которым
я
тебя
кормлю,
The
back
and
forth,
and
up
and
down
Эти
качели
вперед-назад,
вверх-вниз.
But
still
here
you
are
Но
ты
все
еще
здесь,
Behind
this
veil
of
pious
revelation
За
этой
завесой
благочестивого
откровения.
I'll
close
my
eyes
and
look
for
worth
inside
Я
закрою
глаза
и
поищу
в
себе
достоинства,
I
don't
deserve
you
Я
тебя
не
заслуживаю.
Relinquishing
hope
for
the
future
Отказавшись
от
надежды
на
будущее,
I
try
not
to
hate
it
so
Я
стараюсь
не
ненавидеть
это
так
сильно.
But
you
are
a
bridge
to
those
memories
Но
ты
– мост
к
тем
воспоминаниям,
I
try
to
forget,
if
you
only
knew
Которые
я
пытаюсь
забыть.
Если
бы
ты
только
знал.
Is
there
somewhere
to
occupy
emotion
Есть
ли
место,
где
можно
спрятать
эмоции,
A
room
to
keep
my
rage
away
from
you?
Комната,
чтобы
уберечь
тебя
от
моей
ярости?
Just
tell
me
when
these
hopeless
days
are
over
Просто
скажи
мне,
когда
эти
безнадежные
дни
закончатся,
I'll
open
my
eyes
and
see
my
new
sun
rise
Я
открою
глаза
и
увижу
восход
моего
нового
солнца.
I
don't
deserve
this
Я
этого
не
заслуживаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tess Wiley
Attention! Feel free to leave feedback.