Lyrics and translation Sixto Rein - Alma Desierta
Alma Desierta
Пустынная душа (Alma Desierta)
Hace
mucho
tiempo
que
no
hablamos
Мы
так
давно
не
разговаривали
Y
que
ya
no
nos
decimos
И
забыли,
как
говорим
Cuanto
nos
extrañamos
(Okey)
Как
сильно
скучали
(Хорошо)
Que
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась?
Que
mi
alma
esta
desierta
Ведь
моя
душа
опустошена
Y
me
estoy
volviendo
lo
con
sin
ti
И
я
схожу
с
ума
без
тебя
(Oah
oah
oah
oah
oah)
(Оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась?
(Oah
oah
oah
oah
oah)
(Оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
Que
mi
alma
está
desierta
Ведь
моя
душа
опустошена
(Oah
oah
oah
oah
oah)
(Оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась?
(Oah
oah
oah
oah
oah)
(Оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
Que
mi
alma
está
desierta
Ведь
моя
душа
опустошена
Quiero
que
se
repita
una
noche
como
aquella
Хочу,
чтобы
повторилась
ночь,
как
тогда
Estábamos
tu
y
yo
en
la
playa
y
aquella
botella
Мы
с
тобой
на
пляже,
в
руках
бутылка
вина
En
que
nos
olvidamos
de
conflictos
y
problemas
Мы
забыли
о
ссорах
и
проблемах
Hicimos
el
amor
como
si
fuera
la
primera
Занимались
любовью,
как
в
первый
раз
Quiero
confesarte
que
siempre
digo
tu
nombre
Признаюсь,
я
постоянно
твержу
твое
имя
En
lo
mas
hondo
de
mi
mente
tus
besos
aquí
se
esconden
В
глубине
моего
сознания
твои
поцелуи
скрываются
Ya
tu
sabes
bien
en
donde
Ты
же
знаешь,
где
Para
repetir
la
escena
Чтобы
повторить
то
мгновение
Las
sabanas
mojadas
de
sudor
estaban
llenas
Простыни
были
мокрыми
от
пота
Que
se
repita
una
y
otra
vez
Пусть
это
повторится
снова
и
снова
Que
se
repita
mami
solos
tu
y
yo
Пусть
это
повторится,
детка,
только
ты
и
я
Que
se
repita
una
y
otra
vez
Пусть
это
повторится
снова
и
снова
Que
se
repita
mami
Пусть
это
повторится,
детка
Que
se
repita
mami
Пусть
это
повторится,
детка
(Oah
oah
oah
oah
oah)
(Оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась?
(Oah
oah
oah
oah
oah)
(Оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
Que
mi
alma
está
desierta
Ведь
моя
душа
опустошена
(Oah
oah
oah
oah
oah)
(Оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась?
(Oah
oah
oah
oah
oah)
(Оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
Que
mi
alma
está
desierta
Ведь
моя
душа
опустошена
Ha
pasado
mucho
tiempo
Прошло
много
времени
Mas
que
nunca
estoy
sediento
Но
я
жажду
больше,
чем
когда-либо
De
beber
de
tus
encantos
Пить
из
чаши
твоих
чар
De
tus
manos,
de
tus
besos
Твоих
рук,
твоих
поцелуев
Regalame
un
nuevo
encuentro
Подари
мне
новую
встречу
Solamente
es
un
momento
Это
лишь
мимолетное
мгновение
De
pasión
y
de
calor
Страсти
и
жара
Sabes
bien
que
quieres
eso
Ты
ведь
хорошо
знаешь,
что
хочешь
этого
Tienes
ese
olor
que
me
sube
hacia
lo
alto
У
тебя
есть
тот
аромат,
что
возносит
меня
к
небесам
Tu
piel
el
sabor
y
tu
cuerpo
sigue
intacto
Твоя
кожа,
твой
вкус,
твое
тело
все
еще
идеально
Los
labios
se
están
mordiendo
Губы
мои
искусаны
¿Para
qué
voy
a
negarlo?
Зачем
мне
это
отрицать?
Su
cuerpo
es
un
monumento
y
yo
quiero
secuestrarlo
Твое
тело
— монумент,
и
я
хочу
его
похитить
Que
se
repita
una
y
otra
vez
Пусть
это
повторится
снова
и
снова
Que
se
repita
mami
solos
tu
y
yo
Пусть
это
повторится,
детка,
только
ты
и
я
Que
se
repita
una
y
otra
vez
Пусть
это
повторится
снова
и
снова
Que
se
repita
mami
Пусть
это
повторится,
детка
Que
se
repita
mami
Пусть
это
повторится,
детка
(Oah
oah
oah
oah
oah)
(Оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась?
(Oah
oah
oah
oah
oah)
(Оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
Que
mi
alma
está
desierta
Ведь
моя
душа
опустошена
(Oah
oah
oah
oah
oah)
(Оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась?
(Oah
oah
oah
oah
oah)
(Оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
Que
mi
alma
está
uh
Ведь
моя
душа
опустоше
La
magia
original
Магия
оригинальности
Vida
positiva
Позитивный
образ
жизни
Hace
mucho
tiempo
que
no
hablamos
Мы
так
давно
не
разговаривали
Y
que
ya
no
nos
decimos
И
забыли,
как
говорим
Cuanto
nos
extrañamos
Как
сильно
скучали
Que
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась?
Que
mi
alma
esta
desierta
Ведь
моя
душа
опустошена
Y
me
estoy
volviendo
lo
con
sin
ti
И
я
схожу
с
ума
без
тебя
(Oah
oah
oah
oah
oah)
(Оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась?
(Oah
oah
oah
oah
oah)
(Оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
Que
mi
alma
está
desierta
Ведь
моя
душа
опустошена
(Oah
oah
oah
oah
oah)
(Оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась?
(Oah
oah
oah
oah
oah)
(Оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
Que
mi
alma
está
Ведь
моя
душа
опустоше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Sixto Reynaldo Rodriguez Dorta
Attention! Feel free to leave feedback.